Gaomin Temple One of The Greatest Zen temples In China

Gaomin Temple One of The Greatest Zen temples In China

Gaomin Temple (Chinese: 高旻寺; pinyin: Gāomín Sì) is a Buddhist Temple in YangzhouJiangsu Province of China. The temple is situated in a semi-rural setting about 7 km south of downtown Yangzhou, on the western shore of the Old Channel of the Grand Canal of China, just south of its junction with the Yizheng-Yangzhou Canal.

Gaomin temple was first built in the Sui dynasty, and achieved its largest area in the Qing dynasty, when it was expanded twice. In 1651, Tianzhong Tower was built, as well as a temple next to it called the Tower Temple. During the Kangxi Emperor‘s (r. 1661–1722) stay in the temple in his fourth southern tour, he climbed on TianZhong Tower, overlooking the scenery, which was very beautiful and vast. Then named the temple for Gaomin Temple. At that time, Gaomin Temple, Zhenjiang’s Jinshan Temple, Chengdu’s Geyuan Temple and Xindu’s Baoguang Temple were known as the greatest four Zen temples.

Buddha Tower and TianZhong Tower By Jimmy Nov 2019

Water Pavilion and Zen Meditation Hall By Lisa Su Feb 2016

In ancient times, a great number of people in the temple became accomplished through the practice of zen. At the Gaomin Monastery in Yangzhou, basically every seven days one person would awaken to zen, becoming enlightened and accomplished. Last century, there were several Holy monks reached enlightenment from Gaomin Temple Zen seven-day retreat, such as XuYun ( 虚云), YiZhao( 意昭) and BenHuan (本焕).

Gaomin Temple’s zen practice was truly inexplicable but unfathomably profound. Gaomin Temple was famous for its strict precepts and Zen style. There were very strict and even cruel rules for monks participating in Zen seven-day retreat.

First of all, in ancient times when someone entered the Gaomin Monastery to practice zen, that person would first have to sign an agreement. That agreement was very simple. To put it bluntly, they agreed that they could be beaten to death with impunity. The one who beat them to death would not have to lose his own life. Additionally, they agreed to voluntarily carry out the dharma rules of the monastery. After they entered the monastery, they had to give up all of the dharmas that they previously learned. As soon as one arrived at Gaomin Monastery and entered the zen hall, one could not apply any previously learned dharmas.

Five people carried cudgels. Those five were called “the five great cudgel carriers.” Their specific task was to beat people. The practitioners had periods of running zen, each of which lasted the time it took for a stick of incense to burn from top to bottom. The stick of incense was not long. The practitioners had to jog. In the zen hall, many practitioners formed a circle and jogged. As they jogged, one of the cudgel carriers would strike his cudgel against something, which made a loud noise. As soon as he struck his cudgel against something, that loud noise sounded. When the jogging practitioners heard the striking sound from the cudgel, they had to immediately stop jogging. They were not allowed to jog even one more step. When the striking sound of the cudgel sounded again, they had to immediately resume their jogging.

Photo by Klub Boks on Pexels.com

As soon as the striking sound from his cudgel sounded, if you were still jogging, you would be taken aside and beaten to death. If you were not beaten to death, you were at the very least maimed. Thus, the minds of those practitioners were of course extremely focused. They were always focused on the sound of the cudgel. They were always fearful that they would be taken aside and severely beaten for continuing to jog after the striking of the cudgel sounded, or, if they had stopped jogging, for not immediately resuming their jogging after the striking of the cudgel sounded.

There were sitting periods as well, which lasted as long as it took for a stick of incense to burn from top to bottom. As soon as they sat down, the cudgel carriers in back of them would keep an eye on them. While sitting, the practitioners were not allowed to move in any way. The practitioners were absolutely forbidden to move. They were not permitted to recite the name of any Buddha or chant any mantra. If one was seen moving a bit, he was taken aside and severely beaten, to the extent of possible death. Therefore, after they sat down in a settled posture, as soon as the striking sound of the cudgel carrier’s cudgel could be heard, they did not dare move. They had to remain stiff for as long as the incense stick burned. They did not dare move in the slightest. The focus of their minds increased a hundredfold because they feared that they would inadvertently move, be taken aside, and be beaten, resulting in injury, deformity, or death.

There was also a rule of drinking water. The practitioners had to go to the east side to draw water and then carry the water with both hands to the west side. Only then could they drink the water. Additionally, the cup of water had to be completely filled. If a drop of water spilled to the ground as they were carrying the cup with both hands, they were taken aside and severely beaten.

Thus, the consciousness of those who practiced zen there did not wander. They did not think of other things. They did not rest. When they ate, they were not even allowed to make the sound of chopsticks hitting the bowl. As a result, their consciousness was forced to naturally not dare think of other things. Therefore, it is only natural that after our consciousness is united, we will not think things over and will not be distracted. Everyone fears being beaten to death. When you fear being beaten to death and death is used to force you, then you have no other choice. You must seriously deal with the matter. That is why in such circumstances it is very easy to cut off mistaken thinking. Through force, your thoughts are cut off. When your thoughts are cut off through force, you original nature emerges. As soon as your original nature emerges, you have broken through in your zen practice.

Photo by Pixabay on Pexels.com

Therefore, by and large, at each seven-day retreat someone broke through in his zen practice at that monastery. Basically, there would be one breakthrough every seven days. How did they know someone broke through? The day someone broke through, he was ordered to write a verse for others to hear, enabling the abbot of the zen hall and the zen master to recognize him. That practitioner was later tested again to see whether he truly awakened to the truth through the practice of zen, whether he understood his mind and saw his nature.

I have great admiration for those monks who were willing to give up their lives in pursuit of the true Buddha Dharma.

Gaomin Temple One of The Greatest Zen temples In China

Link:https://peacelilysite.com/2022/09/21/gaomin-temple-one-of-the-greatest-zen-temples-in-china/

#Buddhism#ZenBuddhism#ZenTemple#ChineseTemple#GaominTemple#ZenPractice#ZenSevendayRetreat#XuYun#Meditation#ZEnMaster#Monastery

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Gaomin_Temple, https://learntruebuddhism.com/the-great-dharma-of-zen-expounded-by-h-h-dorje-chang-buddha-iii/

A True Account of Henghsing Gyatso Rinpoche Vajra Meditation

Ven. Henghsing Gyatso being tonsured by H.H. Dorje Chang Buddha III.

A True Account of Henghsing Gyatso Rinpoche Vajra Meditation

Henghsing Gyatso Rinpoche is a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu. His last incarnation was in Tibet, he was one of the four most outstanding disciples of Atisha of the Kadampa Sect. In this lifetime, he was born in Taiwan. He learned the highest dharma essence of Shakyamuni Buddha—the practice of vajra meditation from H.H. Dorje Chang Buddha III. He went into retreat during which he meditated for 27 days, 22 days of which he did not touch any water or food. All of the food and liquid sent in to him was returned untouched.

On April 10, 2005, Henghsing Gyatso Rinpoche came out of retreat. His face was placid. He had become thin, but his spirit was glowing. The first thing he did after he left the meditation cushion was prostrate before an image of his Vajra Master, H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu, in order to express his appreciation. He had finally learned the highest Buddha-dharma. He had finally attained true skills relating to the magnificent meditation Buddha-dharma that leads to enlightening one’s mind and seeing one’s original nature. He was happy for all living beings in that there truly exists such a wonderful and precious meditation dharma method that leads to enlightening one’s mind and seeing one’s original nature!

At the height of summer 2004, Henghsing Gyatso Rinpoche, out of great compassion, decided to endure hardship for the sake of other living beings. He vowed to prostrate around the island of Taiwan, which is a more than 1,100 kilometer journey (i.e. more than 684 miles). More than half a year later, he had completed half the journey. Along the way, his great compassion and piety moved Kuan Yin Bodhisattva to appear in the sky, empower him, and expound the dharma to him.  This event caused a sensation throughout the island of Taiwan and beyond. Many people within Buddhism expressed their great admiration over such an event.

Kuan Yin Bodhisattva appears on cloud in Taiwan

H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Teaches the True Meditation Practice

The great compassion and sincerity of the rinpoche moved the Buddhas and Bodhisattvas to empower him. At February 2005, when he had prostrated as far as Kaohsiung, he suddenly received a notice from the Buddhas and Bodhisattvas telling him to open immediately the secret, small bag made of brocade that H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu gave him and told him to wear on his chest. Inside the brocade bag was a piece of paper telling him the mantra he would intone during his meditation retreat. That brocade bag is no ordinary thing.

In the summer of year 2004, Henghsing Gyatso Rinpoche vowed to prostrate around the island of Taiwan so as to suffer on behalf of other living beings. This vow moved H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu to transmit dharma to him and confer an initiation upon him. He and two other famous Dharma Masters were initiated together. They received the highest esoteric dharma. It is the essential dharma that leads to enlightening one’s mind and seeing one’s original nature. Shakyamuni Buddha practiced that dharma under the bodhi tree when he became enlightened. This dharma is called the Vajra Samadhi Buddha Great Enlightenment Meditation. Later, Guru Padmasambhava taught this dharma in Tibet. In the Supreme Secret-Tantric Division of Tibetan esoteric Buddhism, this dharma is called “Great Perfection Whispered (i.e. transmitted from mouth to ear) Profound Essence Vajra Meditation.” It is also called “Three Disciples Meditation.”

Besides the rinpoche, two other eminent monastics were transmitted the dharma that day. During the time His Holiness performed the initiation and transmitted dharma, suddenly, all three of them saw that the altar area, the building they were in, and everything else completely disappeared. They could only perceive the voice of His Holiness, which was loud and clear. Various kinds of startling special phenomena appeared. It was extremely wonderful. After transmitting the dharma, His Holiness blessed that small brocade bag and gave it to Rinpoche Henghsing Gyatso.

However, H.H. Dorje Chang Buddha III told him that he must wait until the Buddhas and Bodhisattvas instruct him to open it.

Henghsing Gyatso Rinpoche continued his prostrations around the island of Taiwan. When he reached Kaohsiung, he received notice from the Buddhas and Bodhisattvas to open the brocade bag. The paper in the bag told him that he should enter into retreat to practice the dharma since the karmic conditions had matured.

Henghsing Gyatso Rinpoche prostrated around the island of Taiwan

The First Retreat Was Not Carried Out in Accordance With the Dharma; Demons Entered the Retreat Room and Almost Killed the Lama

On February 27, 2005, Henghsing Gyatso Rinpoche returned to his retreat room in Jiayi. There he began his first retreat. He entered into meditation and stopped eating for four days. However, the people whose responsibility was to guard the retreat room during the retreat did not follow the dharma rules. They did not seal the windows and doors with a certain type of paper according to the dharma rules. They saw real demons make their way into the room to interfere with the rinpoche’s dharma practice. The situation was very dangerous. At this critical time, the people who were guarding the retreat room received a phone call from the Dharma Matters Department of His Holiness. The person who called said, “A problem has arisen in the retreat room. Demons have entered the room. Quickly call your master out of meditation by hitting the metal bowl (the metal bowl is a Buddhist instrument). Following the instructions they were given, the guards used the metal bowl to call out the rinpoche, who, in his meditation, was in the midst of battling with those demons.

On March 15, 2005 at noon in Jiayi, Henghsing Gyatso Rinpoche entered into retreat for a second time. This time, learning their lesson from the first retreat, the guards arranged the retreat room according to the dharma rules. The dharma stipulates that ten people must guard the outside of a retreat room in which someone practices this vajra meditation. The disciples of Henghsing Gyatso Rinpoche selected ten people to be guards. Their names are Shi Zong Guan, Shi Fa Yun, Wang Jin-Rong, Chi Hai-Ao, Ao Jing-Zhong, Xue Xiu-Fen, Cai Chun-Tao, He Yan-Yan, Cai Yu-Nu, and Lu Ke-Yun. With the addition of the cook, Liu Ming-Hui, there were all together eleven people. The ten guards cleared the retreat room, even removing the Buddhist altar. Downstairs from the retreat room is the area where the guards stayed. The entire retreat room was cleared of everything except dharma instruments and one rush cushion used for meditation.

During the Second Retreat, the Ten Guards Did Not Leave Their Posts

All of the doors and windows of the retreat room must be nailed shut with iron nails. Furthermore, the Buddha-dharma stipulates that each guard must sign a yellow paper that has dharma power and use it to seal the seams of those doors and windows. This is to prevent demons from intruding into the retreat room and causing havoc. It also prevents anyone from opening those doors and windows. There were fifteen places to be sealed in the retreat room. Ten yellow pieces of paper, each containing the signature of one guard, was pasted over each of those fifteen places. Thus, all together 150 yellow pieces of paper were pasted over the various seams.

Even the only door of the retreat room through which meals were sent was also sealed with one yellow paper containing the signatures of all ten guards. When they sent meals into the retreat room, the ten guards chanted a mantra and practiced dharma together. They had to together tear off the yellow paper sealing the door in order to open the door. After they delivered a meal, they together locked the door and sealed the door with paper again.

Those ten guards kept watch outside the door of the retreat room and did not leave their posts at any time. Even if some of them needed to use the restroom, there were at least seven of them guarding the door all day and night. It can be said that not even a bird, mosquito, or fly could enter. Only through these measures did they prevent the dangerous situation that occurred during the first retreat when the demons entered the retreat room and engaged in battle with the rinpoche.

At the beginning, the rinpoche ate on a normal basis. After three days, on March 18th, the amount of food he consumed dropped dramatically. On March 19th, the rinpoche rang a bell and beat a drum morning, noon, and evening. He drank only one cup of rice tea that whole day. Starting from March 20th, Henghsing Gyatso Rinpoche did not consume any more food or water. The food and water sent in were not touched. No sound could be heard coming from inside the retreat room. On March 23rd, the Dharma Matters Department of H.H. Wan Ko Yeshe Norbu, which is located in the United States, made a phone call to Taiwan to show their concern about how the rinpoche ’s practice was going. On March 25th, the rinpoche had stopped eating for five days. There was no sound at all coming from inside the retreat room. Even the sound of the toilet flushing, which happened three day earlier, could not be heard anymore. Hence, some of the guards started to worry, fearing that something had happened.

Then, that evening at 7:00, from the retreat room came the sounds of the striking of a metal bowl, the ringing of a bell, and the beating of a drum. The guards became excited. They immediately felt relieved. Then, the retreat room returned to total silence.

A few days later, the food that was delivered into the retreat room every day was taken out without having been touched. Upon seeing this situation, those guards became very worried over the rinpoche ’s situation in the retreat room.

On April 1st at 11:50 a.m., the sounds of the ringing of a bell and the beating of a drum again emanated from the room. The rhythm was clear and vigorous. Those disciples who were guarding the room became ecstatic. Although the rinpoche had stopped eating for twelve days, he was still able to ring a bell and beat a drum. The meditation practice of this great rinpoche is indeed extraordinary!

On April 8th at noon, the rinpoche had entered meditation and fasted for twenty days. The clear and vigorous sounds of a bell ringing and a drum being struck again arose from inside the retreat room. The disciples outside were very moved. They continually praised the magnificence of the Buddha-dharma. Their master was truly amazing. He had attained the goal of his retreat and was able to abide in vajra mediation for twenty days.

On April 9th, the rinpoche had entered into meditation and practiced the dharma for twenty-one days. He was not consuming any food or water. At 9:00 that day, a loud beating of a drum suddenly was heard. The disciples then knew that their master had attained the goal of his retreat and was about to come out of retreat. Before he went into retreat, Henghsing Gyatso Rinpoche announced to his disciples that when they hear the loud beating of a drum it means that he has attained the goal of his retreat and realized dharma skills. His disciples understood that their master had entered into a holy state. Thus, they notified the news media. They did not sleep day or night, keeping strict watch over the retreat room so that no mistakes would be made at that critical moment.

During His Meditation, He Heard the Teachings of the Buddha;
He Realized That the Dharma of His Master Was Most Revered

On April 10th at 11:00, while chanting the name of Amitabha Buddha, the ten guards together with other disciples from all over the island of Taiwan respectfully invited Henghsing Gyatso Rinpoche to come out of his retreat. When the yellow paper that sealed the entrance to the retreat room was torn off and the door opened, members of the news media, carrying cameras and tripods, followed the disciples into the room. Those reporters and the guards saw Henghsing Gyatso Rinpoche sitting cross-legged on a rush cushion. His eyes were almost completely closed. His face was placid. Clearly, he was still in a state of concentration.

After everyone crowded into the almost twenty-four square foot room, the guards beat the metal bowl three times next to his ear. Henghsing Gyatso Rinpoche then slowly opened his eyes. He saw that the room was filled with people and there were cameras all around. He appeared slightly surprised. He immediately put his palms together and said, “First of all, I am very grateful to my most magnificent and most honored Buddha Master, H.H. Vajradhara Great Dharma King Wan Ko Yeshe Norbu.” He then stood up and prostrated before a small gawu (kau) box hanging over his rush cushion that had in it an image of H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu. The rinpoche ’s body was limber, and he had obviously lost weight. Still, he was in high spirits and radiated vitality.

In a sonorous voice, he spoke to his disciples. His first sentence was, “I finally obtained the highest Buddha-dharma.” We asked him to explain this. He said that during this period of meditation he saw a great many supernatural phenomena. He did not elaborate upon this other than to describe the most wonderful experience of all.

He said, “I finally saw the most magnificent world-honored one, Shakyamuni Buddha. I beseeched the Buddha to kindly bestow upon me the highest Buddha-dharma initiation. The Buddha stretched out his arm, touched the top of my head, and said, “If you had not learned the highest Buddha-dharma, how could you have seen me?” Beseeching the Buddha’s instruction again, I asked, “In this world, where can one still find the highest Buddha-dharma?” The Buddha gave me the following teaching: “During the past few thousand years, many great Masters and great Bodhisattvas have appeared in human history. Which one of them attained perfect mastery over the Five Sciences (Vidyas)and was able to create Yun Sculpture, a great wisdom form of art that has no equal in the human world? Which great Master was able to create Yun Sculpture frames, which are the most beautiful in the human world? Those who are smart will immediately know upon thinking about it who possesses truly most magnificent Buddha-dharma!” The rinpoche then said to everyone, “I will not say anything more.”

Henghsing Gyatso Rinpoche shortly after he came out of vajra meditation retreat

He Did Not Consume Any Food or Water for Twenty-Two Days; He Lost About Six Pounds

In today’s world, whether one practices exoteric dharma, esoteric dharma, or the dharma of the various sects within Hinayana Buddhism, the dharma one learns is basically superficial, empty, and without substance. Such dharma lacks very much real usefulness, not to mention the ability to lead the practitioner to enlightening his mind, seeing his original nature, and entering vajra samadhi (deep concentration). The meditational attainment of the Buddha whereby he was able to “use meditation as food” has long since vanished from this world. This has caused many people to think that the Buddha-dharma is just empty formalities or legends.

The most eminent monk of the Chan (Zen) School in modern times, elder monk Xu Yun, practiced vajra meditation in Yunnan Province. He meditated for twenty-one days without eating or drinking. He thereby earned the great admiration of a local warlord by the name of Tang Ji-Yao, who built for the elder monk a temple on Mount Jizu. It would be an amazing attainment for one who has true meditation skills to meditate for ten days without eating or drinking. Throughout all these years, we have hardly heard of anyone else besides elder monk Xu Yun who was able to abstain from food and liquid for twenty-one days. Through Henghsing Gyatso Rinpoche, we have finally seen again vajra meditation skills based on the authentic and magnificent Buddha-dharma. This proves that the genuine Buddha-dharma relating to meditation has again appeared in this world!

After he came out of retreat, Henghsing Gyatso Rinpoche stated that he would fulfill his vow and complete his journey around the island of Taiwan. During that journey, he prostrates after every step in order to endure hardship on behalf of other living beings.

A True Account of Henghsing Gyatso Rinpoche Vajra Meditation

Link:https://peacelilysite.com/2022/07/01/a-true-account-of-henghsing-gyatso-rinpoche-vajra-meditation/

#MasterWanKoYee #DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII#DorjeChangBuddha#VajraMeditation#HenghsingGyatsoRinpoche#Retreat#FiveVidyas#BuddhaDharma#KuanYinBodhisattva

Source: https://xuanfa.net/articles/spending-twenty-two-days-without-any-food-and-water-a-lama-learns-the-true-vajra-meditation-of-the-buddha/

Wondrous Mastery of the Buddhism Five Vidyas – Healing Illness

Wondrous Mastery of the Buddhism Five Vidyas – Healing Illness of H.H. Dorje Chang Buddha III


 Healing viday is one part of the Buddhism five vidyas. Healing vidya is not only the ability to heal the diseases of humans, but also the ability to fix or heal anything that goes wrong with any non-sentient things or any sentient beings. Whenever people mention  H.H. Dorje Chang Buddha III  Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata’s accomplishments in the healing vidya, they all praise the incredible healing power of H.H. Dorje Chang Buddha III .

Venerable Long Zhi Tanpe Nyima Renpochi is one of the great disciples of  H.H. Dorje Chang Buddha III. He is at the side of  H.H. Dorje Chang Buddha III all year round, serving as an attendant of His Holiness. He transcribes and organizes the recorded Dharma discourses of  H.H. Dorje Chang Buddha III. He has witnessed many holy miracle feats. He ever told two true stories about the greatest healing power of  H.H. Dorje Chang Buddha III that he personally experienced at the spot.

     “The first incident was when the Buddha Master wrote a poem on Chinese calligraphy paper for each of the ten faux jade plates. The calligraphy of H.H. Dorje Chang Buddha III is a model for others, and His Holiness has formed his own style of writing. His calligraphy is elegant, exhibits no attachment, and is free from defilements of the mundane world. Every piece is exquisite.

    In order to have the calligraphy carved on the giant wooden boxes containing the faux jade plates, I brought the Buddha Master’s original calligraphy to Kinko’s to make copies. I selected Kinko’s because their machine can make copies the size of four feet or larger. Because the calligraphy was on rice paper, which tends to be fragile, no matter how careful I was, when I got to the third piece of calligraphy, the inevitable thing still happened: The printer jammed the whole piece of paper. I asked the Kinko’s technician to turn off the machine. He tried really hard to get the paper out of the machine. It was all torn into pieces with ink smudges. The writing was badly torn and smudged. As a result, I dared not copy the rest. I then brought them back.

    At that time, it was night already; yet, the Buddha Master was just having his lunch. The Buddha Master saw the pieces and said to me, “After I finish my meal, I will heal it.” It ended up that the Buddha Master cleaned the exquisite piece of calligraphy. His Holiness restored it to its original perfect condition. One couldn’t see that it was put together from pieces. I don’t know how the ink stains disappeared. The strange thing is that whenever raw rice paper comes into contact with water, the paper will loose its structure or disintegrate. How, then, was it possible for the Buddha Master to clean the ink stains that were already blended with the writing? Nevertheless, this was what happened!”

    “The second incident happened in December of 1998. A fellow disciple, Heng Sheng Rinpoche from Taiwan, bought a printer that could print an A4size photo directly from a video camera. He brought it to Shenzhen to offer it to the Buddha Master, H.H. Dorje Chang Buddha III. When it was brand new, we printed some photos and they came out great. At that time I was the only one who operated the machine. Later, all the prints came out with lines through them or with patches of color so that they no longer looked like photos. It was possible that I had accidentally touched a key somehow and reprogrammed the printer.

    I followed the manual myself and tried to adjust it. It still didn’t work. The Buddha Master criticized me because of this. No matter how hard I tried, I still couldn’t make the machine get back to normal. With no more options, I called Heng Sheng Rinpoche and asked him to consult the manufacturer. The next day, we paid the manufacturer’s technician to make a special trip from Hong Kong to Shenzhen to fix the machine. In the beginning, the technician seemed very confident of himself. He didn’t seem to care much. Then, he started to get upset because after a long time of trying, the printout still looked the same as it did when I had tried earlier. When it was getting dark, he had to head back. If he stayed any longer, he would not be able to get back to Hong Kong. Before he took off, he said that this machine was the newest product of Mitsubishi and had just come out. This was the only one in the whole of south-east Asia. He couldn’t fix it. The only way was to take it back to the manufacturer’s headquarters in Japan.

    Yet, we were in a hurry to print an A4 size photo with it. It was obvious that it would be too late to take it back to Japan for repair. Under such circumstance, the Buddha Master said to me, “Let’s check what’s wrong with it.” (This is roughly what His Holiness meant. I cannot recall exactly what His Holiness said.) The Buddha Master then sat on the sofa that was placed next to the wall. I sat on the floor, and the printer was placed right next to me. The Buddha Master was usually very busy. His Holiness would not normally do things like this. His Holiness first asked me how this machine worked. I reported to the Buddha Master about all the function keys on the machine, how they worked, and what numbers needed to be keyed in to print out a photo. Four sets of numbers were needed for each photo, and every set of numbers could have more than ten variations. The choices could go up into the hundreds. It was several times more complicated than a safety box combination. After the Buddha Master listened to this, His Holiness told me to key in a set of numbers. It still came out only lines.

    Next, the Buddha Master told me another set of new numbers. After I keyed in the numbers, the print turned out better. Yet, we could still see colored lines. After the Buddha Master saw it, His Holiness had me again key in another set of new numbers. This time, when it printed half way, it was all black, like black paper. The Buddha Master uttered a roar, and said, “Good. Good. All right. It is successful!” I was puzzled. I thought, “Just this awful sheet of black paper? How can this be successful?” It was very strange because all the colors were gone, and only a mass of black was left. At this time, the Buddha Master said, “Hurry up and key in xx, xx, xx, xx.” After I keyed in these four sets of numbers, I immediately printed out the photo. Just when it came out a little bit, I already could see the true and beautiful colors of the photo. The result was exactly what the Buddha Master had predicted. It was a very good photo. The quality of the photo was the same as the one we printed out on the day the machine arrived. The most bizarre thing was that the Hong Kong technician and I also tried this set of numbers. However, why couldn’t it print out a photo at that time?

    I remember very clearly this photo. It was a photo of the Buddha Master’s disciple, Daxila Rinpoche. Daxila Rinpoche is a Dharma King of the Kagyu Xueba sect. He is a solemn, great virtuous one who has reached a very high level of accomplishment. At that time, I wrote down those numbers on the back of the photo as a record.

Daxila Rinpoche emitted rainbow light when he passed away

    Karmic conditions change constantly. It is a pity that I couldn’t take this memorable printer with me as I wished when I left Shenzhen. This has also proved the Buddha’s teaching: All conditioned phenomena are like a dream, an illusion, a bubble, and a shadow. I believe that this incident can give us much to ponder. First, this is a machine that had just been invented. Second, even the manufacturer’s technician could not fix it. Third, the Buddha Master only tried three times. In addition, His Holiness concluded that His Holiness would succeed after a piece of paper was printed out all black. This is foreseeing the future! This is the manifestation of the highest Buddha-dharma wisdom, complete proficiency in exoteric and exoteric Buddhism, and wondrous mastery of the Five Vidyas. What else can it be?”

I am truly grateful for Venerable Long Zhi Tanpe Nyima sharing these amazing Buddha Dharma manifestations. In Buddhism sutra said “The wisdom of the Buddha pervades everything”, it is so very true. Hope all sentient beings has the good karmic affinity to encounter the true Buddha Dharma, to cultivate themselves and reach liberation.

Wondrous Mastery of the Buddhism Five Vidyas – Healing Illness of H.H. Dorje Chang Buddha III

Link: https://peacelilysite.com/2022/05/27/wondrous-mastery-of-the-buddhism-five-vidyas-healing-illness/

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII#DorjeChangBuddha#HealingPower#FiveVidyas#Buddhism#Buddha#HealingVidya

Achieving Nothing (No Thing)

Achieving Nothing (No Thing)

Once upon a time the Bodhisattva – the Enlightenment Being – was born into a high class family in northern India. When he grew up he gave up the ordinary desires of the everyday world and became a holy man. He went to the Himalayan Mountains where 500 other holy men became his followers.

He meditated throughout his long life. He gained supernatural powers – like flying through the air and understanding people’s thoughts without their speaking. These special powers impressed his 500 followers greatly.

One rainy season, the chief follower took 250 of the holy men into the hill country villages to collect salt and other necessities. It just so happened that this was the time when the master was about to die. The 250 who were still by his side realized this. So they asked him, “Oh most holy one, in your long life practicing goodness and meditation, what was your greatest achievement?”

Having difficulty speaking as he was dying, the last words of the Enlightenment Being were, “No Thing.” Then he was reborn in a heaven world.

Expecting to hear about some fantastic magical power, the 250 followers were disappointed. They said to each other. “After a long life practicing goodness and meditation. our poor master has achieved ‘nothing’.” Since they considered him a failure, they burned his body with no special ceremony, honors, or even respect.

When the chief follower returned he asked, “Where is the holy one?” “He has died,” they told him. “Did you ask him about his greatest achievement?” “Of course we did,” they answered. “And what did he say?” asked the chief follower. “He said he achieved ‘nothing’,” they replied, “so we didn’t celebrate his funeral with any special honors.”

Then the chief follower said, “You brothers did not understand the meaning of the teacher’s words. He achieved the great knowledge of ‘No Thing’. He realized that the names of things are not what they are. There is what there is, without being called ‘this thing’ or ‘that thing’. There is no ‘Thing’.” In this way the chief follower explained the wonderful achievement of their great master, but they still did not understand.

Meanwhile, from his heaven world, the reborn Enlightenment Being saw that his former chief follower’s words were not accepted. So he left the heaven world and appeared floating in the air above his former followers’ monastery. In praise of the chief follower’s wisdom he said, “The one who hears the Truth and understands automatically, is far better off than a hundred fools who spend a hundred years thinking and thinking and thinking.”

By preaching in this way, the Great Being encouraged the 500 holy men to continue seeking Truth. After lives spent in serious meditation, all 500 died and were reborn in the same heaven world with their former master.

The moral is: When the wise speak, listen!

Link: https://wisdomtea.org/2022/05/26/achieving-nothing-no-thing/

Dharma King Dorje Losang Rode the Dharma To Buddha Land; Left 141 Shariras After His Vajra Body Burned for Six Hours

Dharma King Dorje Losang Rode the Dharma to a Buddha Land; Dharma King Dorje Losang Left Behind 141 Shariras after His Vajra Body Burned for Six Hours

Elderly Dharma King Dorje Losang with Vajra Hair

Elder monk Dorje Losang, one of great perfection and great accomplishment, was the incarnation of the Venerable Vimala-prabha who came to this world in response to its needs. Elder Dharma King Dorje Losang was a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III. He was in the habit of displaying his supernatural powers and thereby manifested the Buddha-dharma. Examples of this are written in the book True Stories About a Holy Monk. He learned and practiced Buddhism under H.H. Dorje Chang Buddha III for many years. Day and night, he did not sleep and did not rest. He did not even have a bed. He only had a mat made of rush stems that he took with him when traveling.

Dharma King Losang received deep teachings originating from the lineage of H.H. Dorje Chang Buddha III. He was so appreciative of H.H. Dorje Chang Buddha III that he wept profusely. He made a great vow to act according to the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III and save living beings. 

Throughout his entire life, Dharma King Losang led a simple life. He had a correct view of the Dharma. He was not attached to things of the world. Before he passed away, he simply said to everyone, “I am leaving. It would be well if you recited Amitabha Buddha’s name more.”  On the second day of the eighth month of the Chinese lunar calendar (October in regular calendar) in the year 2004, he made good on his promise and passed away. Monks from the Bao Guang Temple rushed over to the place where he lived and took his body to the Bao Guang Temple.

In the afternoon of the day Dharma King Losang was cremated, a variety of wonderful phenomena appeared. They were very extraordinary. Monks, nuns, laymen, and laywomen surrounded Dharma King Losang’s body and chanted the name of Amitabha Buddha. Each of them had their own particular feelings toward the wonderful phenomena that appeared.

At 4:20 in the afternoon, the cremation fire was lit. Everyone gathered around the body of Dharma King Losang, which became engulfed in soaring flames. The huge fire looked like a fire dragon circling in the furnace. The wooden container in the furnace holding Dharma King Losang’s body turned into a fireball. However, at this time, a dignified image of elder Dharma King Losang’s head suddenly appeared. Everyone became excited and spontaneously began chanting loudly in unison the Six Syllable Great Brightness Mantra.

During the cremation process, the person in charge of the cremation, Monk Ji Xin Shi, added all together four barrels of firewood into the furnace. He said, “I have never used so much firewood for a cremation.” After the fire raged for a while, people thought that the elder Dharma King’s body had already turned to ashes. However, at this time, the elder Dharma King’s head and body suddenly became visible. His head and body were not burned in the slightest. His clothes, however, were burned to ashes. Still, his head and body could not catch on fire.

In Buddhism history, there were records that stated Master Milarepa could not be burned by any fire of this world. During Dharma King Losang’s cremation, such a phenomenon unexpectedly appeared before our eyes. The elder Dharma King truly deserves to be called “Vajra Dorje Losang Dharma King.” Everyone in attendance then understood the wonderful and profound meaning of “a Vajra body cannot be burned by fire of this world.”

In the midst of the fire, Dharma King Losang sat in the cross-legged lotus posture and manifested the Mahakala state. Everyone loudly chanted mantras. They supplicated that the body catch on fire so that they could collect shariras. They then heard a sudden popping sound. The body of the Dharma King finally caught on fire. After the cremation ceremony ended, the set of monk’s clothes worn by Dharma King Losang during his life was put into the cremation furnace. Light immediately flashed repeatedly inside the furnace. Then, the furnace emitted a great burst of light. Additionally, it intermittently emitted fragrant scents. Everyone was jubilant.

Under normal circumstances, the entire cremation process only takes a little more than one hour. However, the body of Dharma King Losang burned for more than six hours. This is truly a rare event in this world. One can imagine just what kind of Vajra body he had. After the cremation, 141 shariras (relics) were collected from his remains. The six hour cremation of his indestructible Vajra body, which was a manifestation of the Dharma, and the collection of shariras/firm relics thoroughly prove that Dharma King Losang indeed learned the true Dharma of the Buddha from H.H. Dorje Chang Buddha III. Dharma King Losang was not like those people of the world whose practice of the Buddha-dharma is merely uttering empty theories. The holy phenomena described above occur only as a result of the true Buddha-dharma. Thus, we should again stop and think. We often say, “The Buddha-dharma is difficult to seek. The true Dharma is difficult to encounter.” However, H.H. Dorje Chang Buddha III does indeed teach the true Dharma of the Buddha. As a result, we see that one after another of his disciples have attained great accomplishment (liberation). Shouldn’t we think about how we will face our own liberation from the cycle of reincarnation?

Now all the Buddhist disciples should know that the true, precious and supreme Buddha Dharma has been presented in front of us, we should wholeheartedly follow the H.H. Dorje Chang Buddha III‘s teachings and go to the Buddha Land at the end of our life on earth.

#DorjeChangBuddhaIII#HHDorjeChangBuddhaIII#HolyMonk#DorjeLosang#ElderDharmaKing#SupernaturalPowers#TrueStoriesofaholymonk#BuddhaDharma#Shariras#Mantra

Dharma King Dorje Losang Rode the Dharma to a Buddha Land; Dharma King Dorje Losang Left Behind 141 Shariras after His Vajra Body Burned for Six Hours

Link:https://peacelilysite.com/2022/05/12/dharma-king-dorje-losang-rode-the-dharma-to-buddha-land-left-141-shariras-after-his-vajra-body-burned-for-six-hours/

Source: https://xuanfa.net/articles/dharma-king-dorje-losang-rode-the-dharma-to-a-buddha-land-dharma-king-dorje-losang-left-behind-141-shariras-after-his-vajra-body-burned-for-six-hours/?hilite=dorje+losang

A Respectful Visit to Venerable Wang Zhan Shang Zun

A Respectful Visit to Venerable Wang Zhan Shang Zun

by Zhaxi Zhuoma Rinpoche

Photo by Pixabay on Pexels.com

In September 5th, 2015 a great Dharma Assembly — Jin Gang Fa Man Ze Jue was successfully conducted by Wang Zha Shang Zun at a Temple in Los Angeles. This was an amazing and very high level ceremony to determine who was and who was not an authentic incarnation of a Buddha. Wang Zhan Shang Zun is a most impressive and powerful elder man who is worthy of our respect. I have met many dharma kings of different sects, but no one is like Wang Zha Shang Zun. His power and virtue surpass all of them.

After the ceremony, I had the extreme good fortune to meet an attendant of his who speaks English and requested to prostrate to the Shang Zun, which to my surprise, was granted. It is very difficult to meet him. The Assistant told me that, to date, probably less than 100 persons in the U.S. have had the good fortune to meet him privately. The attendant took me to the place where this great mahasattva was staying. I was very excited to be able to see him again. Wang Zha Shang Zun mostly speaks Tibetan, but I am told he can also speak Mandarin Chinese. His voice was as I had remembered from the ceremony. Seeing him up close, I realize that he is probably over six feet tall and in excellent health. I had guessed that he must be at least sixty as I knew he had spent 45 years in seclusion in Tibet, but from his appearance guessed he could be even younger.  His attendant told me that Shang Zun had already turned 93. He is very spirited and looked like and had the energy and bearing of a much younger man. As for his appearance, he has a most remarkable full beard, large kind eyes, bushy eyebrows, a rectangular face, and is bald. I was reminded of images of Bodhidharma, the “barbarian” with such a beard and eyebrows who went to China from India, only Wang Zha Shang Zun is considerably more handsome than the great patriarch of Zen is usually portrayed to be. However, what is most impressive is his incredible modesty and humility. This is what it is like to be in the presence of a great holy being!

I had wanted to meet him to express my gratitude for the empowerment I received at the Jin Gang Fa Man Ze Jue Dharma Assembly, but also just to show my respect because I knew that only someone of very high attainment could have performed that dharma. When I offered him prostrations, he would always tell me to prostrate instead to H.H. Dorje Chang Buddha III. His attendant told me that this holder of three gold buttons at a Shang Zun level always carried an image of the Buddha Master with him and did this. When he went back to his living space, the first thing he would do was to put H.H. Dorje Chang Buddha III’s image and Shakyamuni Buddha’s image in a high place and make offerings to them. I again prostrated, but it was just as before. Wang Zha said, “The Buddha Master is here. You should prostrate to the Buddha Master. How can I accept your prostrations?” The other dharma kings I have met always accepted and even arrogantly awaited my prostrations while silently seating on their throne. Wang Zha Shang Zun is certainly the top chief great dharma king among all dharma kings, but he is still so humble. I was very touched. Again I realized how very, very fortunate I am.

Wang Zha Shang Zun is very easy to communicate with and very amiable. Every sentence he says with a smile.  He also provided me with hot tea having his assistant serve me using traditional China teacups. I accepted the teacup and put it aside on the table. Wang Zha then told me that “the quality of this tea is not very good. It comes from Tibet and is called Old Eagle Tea”. However, the fragrance of the tea, was so wonderful that it betrayed his humble portrayal.  I requested from Wang Zha Shang Zun how to practice the Green Tara Mirror Altar Dharma (Jing Tan Fa). The Shang Zun said, “First you have to have a good mirror. Then you get the dharma transmitted through holy inner tantric initiation. The most important thing is that you should practice according to the Buddha Master’s teachings, and let all people know that they should do good and cease evil. It is then very easy to succeed with this dharma. But you should decide by yourself if you want to practice this dharma. The Buddha Master proposed that we should cultivate ourselves and opposed the miraculous. I am not telling you to practice this Green Tara Altar Dharma.”

The time flew by so quickly. My mouth was dry and I realized I needed to drink the tea, but when I lifted the cup, the cup is so heavy it is as if it were glued to the table.  I couldn’t move it even when I exerted a lot of force. I was so surprised. I put that cup on the table. How can I now not lift it? This time Wang Zha Shang Zun saw what was happening and told me, “It is no use to use force. Force cannot lift it. You have to use your mind to lift it. When your mind is not attached to anything, everything will follow your mind.” Then Wang Zha Shang Zun asked me to lift it again. Very strange. It was as if it was weightless. I easily lifted it and also when I opened the cover of the cup, there is a moving image like a video in the cover. I clearly saw a picture of one of my fellow brothers from the past and a moment when I was in Japan. It was very clear, but it quickly started to disappear. I was really surprised. I used my eyes to follow the cover. After a while it completely disappeared. Then Shang Zun said. “Any object can be used as a mirror.” So I suddenly understood why my mind and my cultivation are so important and cannot be replaced by anything else.

I pray that each of you take advantage of this most fortunate fact that the H.H. Dorje Chang Buddha is living in this world now and practice the Dharma that you learn. I also pray that you all quickly become accomplished.

Namo H.H. Dorje Chang Buddha III! Namo Shakyamuni Buddha!

A very ashamed and fortunate disciple, Zhaxi Zhuoma prostrates and offers special thanks to Wang Zha Shang Zun for teaching her this important lesson.

A Respectful Visit to Venerable Wang Zhan Shang Zun

Link:https://peacelilysite.com/2022/05/06/article-of-a-respectful-visit-to-venerable-wang-zhan-shang-zun/

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII#DorjeChangBuddha#WangZhanShangZun#BuddhaDharma#ShakyamuniBuddha#ZhaxiZhuoMa#Rinpoche#HolyBuddhismMaster

Showing Impermanence In Minutes — A Holy Treasure in Hua Zang Si

Showing Impermanence In Minutes — A Holy Treasure in Hua Zang Si

Hua Zang Si at San Francisco, has many Holy Treasures and holy manifestations. Several years ago, I was very fortunate to have a chance to see an unimaginable Buddha Dharma relic — Dharma Tent. According to mundane logical thinking, it is impossible for such a mysterious thing to have occurred in this world. However it truly did occur in tis world in front of a number of people! I would like to say that I do not know how to explain this. Ordinary language, high-tech principles, or the most advanced scientific theories cannot explain such a thing. This mysterious thing simply cannot be explained. It is truly wonderful, magnificent, and unbelievable!

The monastic introduced to me, the holy feat occurred in January of 2005. After the grand opening of the Hua Zang Si temple, Rinpoches and Dharma Teachers exhibited their ultimate artistic wisdom relating to carving vines. They made a dharma tent. They then went to H.H. Dorje Chang Buddha III and asked him to consecrate their tent. 

Kuru Rinpoche said, “This Padmasambhava dharma tent is an indestructible treasure that removes the negative karma of living beings.” 

H.H. Dorje Chang Buddha III smiled and said, “Everything that comes into being through causes and conditions illusorily exists. All sentient beings must die. All non-sentient things must perish. All of these things are impermanent.” 

A Dharma Teacher then said, “This dharma tent looks very wonderful. It is not impermanent in the least.”

H.H. Dorje Chang Buddha III replied, “In every moment, it is arising, growing old, and dying. In every moment, it is in a state of impermanence. Your ordinary eyes cannot see such a process. If in a few hundred years from now you take another look at it, you will see that those entangled vines on the top of the tent are dried up. Actually, with respect to time and space, there is no past or future. Today, the causes and conditions are ripe. Watch!”

H.H. Dorje Chang Buddha III then pressed his hand upon the top of the dharma tent in the middle of the entangled vines. Halfway turning his hand, he then hit the vines once. A crackling sound could then be heard. A few minutes later, people looked at the vines and saw that their color had changed. They had withered and were dried up. In just a moment of time, they became a thousand-year-old cultural relic. They were thoroughly dried up, withered, and ruined. When the Great Dharma King lifted his hand, everyone saw that the Great Dharma King’s hand left an impression upon the vines when it pressed them down. Everyone also saw that the vines that were under the Great Dharma King’s hand did not wither, their color and luster did not change, they did not have any wrinkles, and they did not show any signs of dryness or aging. With respect to that part of the vines, no sign of the process of impermanence could be seen. Everyone was shocked!

      At that time, H.H. Dorje Chang Buddha III gave the following explication: “All such phenomena do not truly exist. They are illusory phenomena. The Buddha expounded the dharma for forty-nine years, which was also a manifestation of illusory existence. There actually was not dharma that he had spoken of. If you obtain the Mahamudra of Liberation and realize the true, original nature of all phenomena (i.e. the original essence of all being, the true thusness or reality-nature), then it is exactly like this hand imprint analogy–there will be no impermanence nor birth and death. The Buddha expounded all of the dharmas. Sages attained the state of realization, and such dharmas were thereby real. Ordinary beings were confused, and such dharmas were thereby false. But who can turn the false into the real? Who possesses the dharma that leads to realization? Thus, only the correct dharma of the Buddha turns illusion into reality. All of you should listen, ponder, and deeply understand the Great Master’s discourse entitled “The Essence of Seeing One’s Original Nature.” Receiving such an initiation is truly an indestructible treasure. Today you have seen signs of impermanence relating to the dharma tent. Such signs are only an analogy. Such a manifestation is illusory and was done for fun only. Do not take it as being the absolute or ultimate truth. It is just art that one can dismiss with a laugh.”

      This lecture by H.H. Dorje Chang Buddha III has profound meaning and is worthy of pondering. Although this feat is illusory in nature, who else can manifest such an impermanent illusion? If one cannot manifest illusory phenomena, nor can one turn illusion into reality, then how can one give expression to one’s realization? How can such a person possibly claim that he possesses the Buddha-dharma?

      The dharma tent with vines on top is a wonderful treasure and evidence of a holy feat. Monastics have already respectfully received it in San Francisco, where it is worshipped as an object of veneration at the Hua Zang Si temple.

Rinpoches, Great Dharma Teachers, and laypersons observe the holy signs of permanence and impermanence that appeared on the top of the Padmasambhava dharma tent. (Photograph by Ru-Jun Zheng)

#DorjeChangBuddhaIII#HHDorjeChangBuddhaIII#HuaZangSi#Buddha#Buddhism#buddhist #Temple#HolyTreasures#HolyManifestations#DharmaTent#Impermanence

Showing Impermanence In Minutes — A Holy Treasures in Hua Zang Si

Link:https://peacelilysite.com/2022/05/05/showing-impermanence-in-minutes-a-holy-treasures-in-hua-zang-si/

Source: http://huazangsi.org/en/shengbao.php?id=16

Westerners Admire H.H. Dorje Chang Buddha III

Westerners Admire H.H. Dorje Chang Buddha III

Examples of Inner Realization Vidya of H.H. Dorje Chang Buddha III .

Venerable Bodi Wentu Rinpoche is a Caucasian westerner and the first person to hold the position of translation teacher at Hua Zang Si. Rinpoche has read many sutra teachings. He strictly abides by the principles of cause and effect and strictly observes the precepts. He is a straightforward and honest person who devotes himself to cultivation and study and who does not shirk hard work. The Rinpoche’s main work involves translating material on the dharma. He has translated sutras and recorded discourses of H.H. Dorje Chang Buddha III . He also has translated the books of the Great Vajravarahi (Ah Wang Nuo Bu Pa Mu). He has deep merit from helping westerners learn the dharma. He ever told us stories about his personal experience and examples that reflects the greatest inner realization vidya of H.H. Dorje Chang Buddha III .

Venerable Bodi Wentu Rinpoche

At the end of 1995, Bodi Wentu Rinpoche became a disciple of H.H.  Dorje Chang Buddha III  in Sichuan, China. After he returned to the United States from Sichuan, he began to translate the ten Dharma recorded discourses taught by H.H. Dorje Chang Buddha III  from Chinese to English. Another Buddhist brother assisted him in this translation.

One day in 1998, when H.H. Dorje Chang Buddha III  was visiting the United States, Bodi Wentu Rinpoche went to visit H.H. Dorje Chang Buddha III  with an other Buddhist Losang Gyatso Rinpoche. The purpose was to present the translation of those discourses to the Buddha for review. The translations were placed in sealed envelopes. Right after they prostrated to the Buddha, the Buddha said, “You have earned great merit and made a great contribution to living beings. Although the translation you brought today contains some minor mistakes, it will still be of great benefit to westerners.” They were very surprised. Even before they reported the situation, the Buddha had already known what they were going to report.  This moved Bodi Wentu Rinpoche very much because it was incredible.

The second case occurred in 1999, in Missouri, where the Buddha received an honorary doctorate from the American Association of Colleges and Universities as an expression of their respect for the Buddha. After the presentation ceremony, all the people had dinner together. The president of a religious college asked if they could ask questions. The Buddha replied, “Ask whatever questions you would like to ask. All of my answers will satisfy you.”

During the question period, the Buddha answered all the questions easily, which evoked great admiration. The president of a religious college asked the most difficult question, but the Buddha answered with total ease. The Buddha’s perfect answer made the president blush with embarrassment. “I have lived in darkness all these years, and the master’s answer today really opened my eyes.” The chairman of the alliance of 83 colleges and universities slapped himself with excitement and regret. All around him the presidents and professors from the colleges and universities looked at him dumbfounded and didn’t know what to do.

Bodi Wentu Rinpoche has steadfastly followed the Buddha to practice true dharma. Rinpoche has now realized the status of a sage at the Golden Button Grade II, which  is amazing!

Westerners Admire Dorje Chang Buddha III

Link: https://peacelilysite.com/2022/04/22/westerners-admire-dorje-chang-buddha-iii/

#Dorje Chang Buddha III #H.H.Dorje Chang Buddha III #BuddhaDharma#BodiWentuRinpoche #AmericanAssociationofCollegesandUniversities#HonoraryDoctorate

H.H. Dorje Chang Buddha III A TREASURY OF TRUE BUDDHA – DHARMA

H.H. Dorje Chang Buddha III

A TREASURY OF TRUE BUDDHA-DHARMA

In 2008, the Great Dharma King Wan Ko Yeshe Norbu’s identity was finally published in the treasure book of “H.H. Dorje Chang Buddha III“. The Great Dharma king’s true identity is the third incarnation of the primordial and highest Buddha in the dharma realm, Dorje Chang Buddha.

On April 3, 2008, a solemn and dignified book-launching ceremony was held at the Library of Congress of the United States; on occasion of the first release of a fact-recording book entitled H.H. Dorje Chang Buddha III, jointly published by the World Buddhism Publishing LLC and the World Dharma Voice, Inc. At the same time, the book was formally accepted into the collection of the Library of Congress of the United States. From then on, people came to know that the widely respected Master Wan Ko Yee, the one who has been recognized and corroborated through official written documents issued by top leaders, regent dharma kings, and great rinpoches of major Buddhist sects throughout the world; actually, is the third incarnation of Dorje Chang Buddha, the primordial Buddha. Ever since, people address the Buddha by the name Dorje Chang Buddha III. This is similar to the precedent regarding the name of Sakyamuni Buddha—before Sakyamuni Buddha attained Buddhahood, His name was Prince Siddhartha Gotama. Once Prince Siddhartha Gotama attained Buddhahood, He was thereafter addressed as “Namo Sakyamuni Buddha.”

《多杰羌佛第三世》

On June 21, 2008 in San Francisco the world’s first ceremony to welcome the treasure book “H.H. Dorje Chang Buddha III” was held at Hua Zang Si by the International Buddhism Sangha Association (IBSA). When the banner welcoming the treasure book “H.H. Dorje Chang Buddha III” was hung above Hua Zang Si, a giant Buddha light appeared in the sky above Hua Zang Si. It was gorgeously bright and auspicious. This was what is called a celebration taking place in both the human world and the heavens. And furthermore, the most precious gift from Buddhas and Bodhisattvas was presented, nectar from the heavens. At that time, from the clear and blue sky totally free of any cloud, thunder rolled continuously. The uninterrupted sounds of the torrent of thunder had never been heard before, as if fireworks were launched in the heavens. The densely descending nectar appeared from nowhere coming through the Magnolia tree branches, the tree was planted at the backyard of the temple. People could neither see where it came from nor how it eventually disappeared. Floating like goose feathers and flocs, the nectar was rolling and dancing in the space between the tree branches. In contrast, right outside the perimeter of Hua Zang Si temple, it was dry everywhere under the cover of a completely fine summer sky with the bright sun shining.

On December 12, 2012, in the Senate Resolution No. 614 of the United States Congress, the title “His Holiness” was officially used with the name Dorje Chang Buddha III; the Buddha was addressed as “H.H. Dorje Chang Buddha III.” Since then, the title H.H. Dorje Chang Buddha III was definitively affirmed.

The accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III are the highest in the entire world. No one of holy virtue within Buddhism can be mentioned in the same breath with His Holiness when it comes to showing real evidence of wisdom and realization attained through proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and mastery of the Five Vidyas. The standard that the Buddha set for measuring one’s level of accomplishment in the Buddha-dharma is the degree to which one is proficient in both exoteric and esoteric Buddhism and the degree to which one has mastered the Five Vidyas. However, in the history of Buddhism up to the present time, only H.H. Dorje Chang Buddha III Holiest Tathagata has truly and fully manifested complete proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and perfect mastery of the Five Vidyas! H.H. Dorje Chang Buddha III actually exhibits for all to see item after item of accomplishments relating to complete proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and perfect mastery of the Five Vidyas as laid down by the Buddha. His Holiness, an ancient Buddha, is the first being of holy virtue in history who has truly manifested such lofty and complete realization! Clear evidence of this are all of the single-handed accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III mentioned in the thirty main categories listed in this book, H.H. Dorje Chang Buddha III —A Treasury of True Buddha-Dharma.


H.H. Dorje Chang Buddha III

The contents of the Book:

Truly Outstanding Dharma Kings, Rinpoches, and Eminent Monastics in the World Today
Who Are Incarnations of Buddhas and Bodhisattvas

Brief Buddhist Lineage Refuge Tree

Dorje Chang Buddha Lineage Refuge Tree

Brief Discription of the Incarnation of Dorje Chang Buddha

Brief Introduction to H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata

The Real Meaning of the Five Vidyas

Recognitions in Accordance with the Dharma

They Will Oppose This Precious Book

Explanation of the Publishers

Blue Platform Verification

CATEGORY 1: Recognitions and Congratulations

CATEGORY 2: The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences

CATEGORY 3: The Holy Realization of the Holiest Tathagata

CATEGORY 4: Supreme and Profound Buddha-Dharma That Is Difficult to Encounter in Millions of Eons

CATEGORY 5: Couplets

CATEGORY 6: Calligraphy

CATEGORY 7: Stone Seals

CATEGORY 8: Classical Poetry and Songs

CATEGORY 9: Vajra Needle That Eliminates Illness

CATEGORY 10: Healing Illnesses

CATEGORY 11: Medicine and Health Care Products

CATEGORY 12: Wondrous Multicolored Sculptures

CATEGORY 13: Faux Jade Plates

CATEGORY 14: Philosophical Sayings About Worldly Matters

CATEGORY 15: Classical Prose and Modern Poetry

CATEGORY 16: Academic Writings

CATEGORY 17: Hand-Sculpted Artwork

CATEGORY 18: Vocal Mastery

CATEGORY 19: Sculptures Containing Mysterious Mist

CATEGORY 20: Ancient-Looking Withered Vines

CATEGORY 21: Chinese Paintings

CATEGORY 22: Western Paintings

CATEGORY 23: Art Frames

CATEGORY 24: Designs of Buddha Images

CATEGORY 25: Tiles

CATEGORY 26: Decorative Wall Hangings

CATEGORY 27: Buildings and Decorative Landscape Scenes

CATEGORY 28: Teas

CATEGORY 29: Technological Art

CATEGORY 30: Saving Living Beings by Liberating Them

Supernatural Powers in Buddhism

The Dharma of Cultivation

Sutra on Understanding and Realizing Definitive Truth

Persons of Great Holiness and Virtue Mentioned after the Main Subject

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII  #MasterWanKoYee #Buddha#HuaZangSi#InternationalBuddhismSanghaAssociation#IBSA#WorldBuddhismPublishingLLC#WorldDharmaVoice#LibraryofCongressoftheUnitedStates#UnitedStatesCongress

H.H. Dorje Chang Buddha III A TREASURY OF TRUE BUDDHA-DHARMA

Link: https://peacelilysite.com/2022/04/14/h-h-dorje-chang-buddha-iii-a-treasury-of-true-buddha-dharma/

Source:www.huazangsi.org http://goo.gl/HuCZoW
FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

How To Practice Humility

How To Practice Humility

Most of the Buddhist disciples know that: “Among the highest unconditioned Dharmas imparted by the Buddha, patience under humiliation and adversity is the foremost Dharma “. In the Six Paramitas1, Buddha request all disciples to endure insults, to overcome hate and anger.

So many ancient virtuous ones made use of slander, verbal abuse, and harm directed at
them from other people, transforming such experiences into enlightenment and great
compassion. In the end, they became holy ones. Zen Master Yongjia said, “If there were
no slander and praise that create enemies and friends, how would you show the power of lovingkindness and patience that stems from no-birth?” Here are some stories, that could inspire us to practice humility.

(一)

Hanshan and Shide — Song of Endurance

Master Hanshan and Shide were legendary monks lived in China about one thousand years ago. People said that Hanshan and Shide were the incarnation of Manjushri and Puxian Bodhisattva.

Once Master Hanshan asked Master Shide:” What shall I do if someone mistreats me, slanders me, bullies me, insults me, ridicules me, disparages me, belittles me, offends me, or deceives me?”

Shide answered: You just tolerate him, let him be, avoid him, respect him, ignore him, be kind to him, and wait for a few years to see what becomes of him.

(二)

Is That So!?

Photo by Pixabay on Pexels.com

Japnese Zen Master Hakuin was greatly respected and had many disciples. At one time in his life, he lived in a village hermitage, close to a food shop run by a couple and their beautiful, young daughter. One day the parents discovered that their daughter was pregnant. Angry and distraught, they demanded to know the name of the father. At first, the girl would not confess but after much harassment, she named Hakuin. The furious parents confronted Hakuin, berating him in front of all of his students. He simply replied, “Is that so?”

When the baby was born, the family gave it to Hakuin.  By this time, he had lost his reputation and his disciples. But Hakuin was not disturbed. He took delight in caring for the infant child; he was able to obtain milk and other essentials from the villagers. A year later, the young mother of the child was troubled by great remorse. She confessed the truth to her parents – the real father was not Hakuin but rather a young man who worked at the local fish market. The mortified parents went to Hakuin, apologizing, asking his forgiveness for the wrong they did him. They asked Hakuin to return the baby. Although he loved the child as his own, Hakuin was willing to give him up without complaint. All he said was: “Is that so?”

(三)

Only a Buddha is the King of Compassion, Free of Any Anger or Hatred, Who Benefits Living Beings Without Any Consideration of Personal Honor or Disgrace

H. H.  Dorje Chang Buddha III set the greatest example of Patiently endure humiliation and adversity for all the Buddhist disciples in the world. He never minds and never appeals or complains about any framing, persecution, or slandering against Him.

In the past decade, H.H.  Dorje Chang Buddha III has suffered greatly for withstanding long-term persecution for his religious activities. A member country of the Interpol has once requested the Interpol to issue a warrant for His arrest. The request was subsequently withdrawn voluntarily by this member country after some years. Upon thorough investigation, in October of 2008, the 72nd session of the Commission for the Control of Interpol’s Files withdrew the arrest warrant and the entire case against H.H.  Dorje Chang Buddha III. Interpol also issued a document stating in definite terms that the arrest warrant against H.H.  Dorje Chang Buddha III has been cancelled and all of its member countries have been notified of the cancellation.

Although H.H.  Dorje Chang Buddha III long ago received official notification of the withdrawal of the arrest warrant and the removal of the entire case, He has never shown such documents to prove His innocence.

H.H.  Dorje Chang Buddha III, recieved 2010 World Peace Prize as Top Honor Prize recipient. When people of the “World Peace Prize Awarding Council” asked Him, after learning the facts, why He had not published INTERPOL’s conclusion from investigation to refute the rumors, H. H. Dorje Chang Buddha III said, “I will bear all negative karmas and sins of living beings, and I will give all my good karmas and merit to you. These are the things I will do. If I show stuff to exonerate me, then the people who slandered me would be tarnished. Who will bear their sins and negative karmas in that case?”

The video below is of buddhist disciple Hongxi Fazang’s sincere repent. He did so many defamations to H.H.  Dorje Chang Buddha III, yet the greatly loving and greatly compassionate Buddha still accepted him as a disciple and teaches him as same as before.

Note1: Six Paramitas — 1 Be generous, overcome greed, 2 Keep precepts, overcome violations, 3 Endure insults, overcome hate and anger, 4 Be energetic, overcome laziness, 5 Be Concentrated, overcome disorder, 6 Develop prajna, overcome ignorance.

How To Practice Humility

Link: https://peacelilysite.com/2022/04/07/how-to-practice-humility/

Source: https://kannondo.org/is-that-so/,

Statement From the World Peace Prize Awarding Council,

Truth Revealed: Zhou Yongkang and Chen Shaoji Jointly Framed H.H. Dorje Chang Buddha III

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII#DorjeChangBuddha#HanshanandShide#Zen MasterHakuin#Endureinsults#Humiliation#WorldPeacePrize#TopHonorPrize#Humility