H.H. Dorje Chang Buddha III‘s outstanding achievements in artistry, are not just paintings and Yun sculptures, he also uses science and technology to design a new form of three-dimensional art. These three-dimensional images are made from machines and instruments, scientific data, light sources, temperature modulations, speed, and three-dimensional technology. When viewing the three-dimensional artistic images of H.H. Dorje Chang Buddha III, one can look very deeply into the flat surface and see things that appear very far away. There are also times when the images appear to be protruding out of the confines of the frame, like real three-dimensional hand-molded sculptures.
A second example of technological art is glass paintings by H.H. Dorje Chang Buddha III. These transparent images look like something found in a heavenly palace. They are even more spellbinding under the skillful use of lighting.
A third example of technological art is photographs by H.H. Dorje Chang Buddha III, which include scenery, people, animals, etc. These beautiful, artistic pictures taken with a camera make use of lighting, natural colors, and the skillful arrangement of objects.
H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata combined His works in the above-described three different fields into the single category of technological art.
The three-dimensional image “Ice Cave of the Polar Bear”
H.H. Dorje Chang Buddha III Was Compelled and Could Not Decline
In Buddha DharmaLifting the pestle onto the platformis the most scientific testing mechanism for verifying whether a person is of ordinary physical condition or possesses the composition of a holy person. The physical composition and condition of a holy person is completely different from that of an ordinary person. Both have the appearance of a person. However, their inner properties are completely different. Just like a pigeon and an eagle. They have the same appearance of a bird, but their inner properties and their strength are vastly different. Such differences naturally exist. A professional strong man trains himself every day, and only after 10 or up to 20 years is he able to become a strong man of exceptionally strong physique. However, his physique is strengthened due to cumulative practices. The essential quality of his physique has not changed. He is unable to transform the physique or functions of an ordinary person and cannot become liberated from the ordinary to become holy. A holy one who has learned and practiced true Buddha Dharma can surpass the physical condition and strength of a strong man of great strength by many times.
One who surpasses their weight standard by 12 to 19 levels is an elementary level Holy Guru, by 20 to 25 levels is a mid-level Holy Guru and surpassing 26 to 29 levels is a Great Holy Guru. When one surpasses the maximum level of 30, one is a Tremendously Great Holy Guru and a Vajra King of Great Strength. Normally, it is very difficult for an ordinary man of good strength to surpass two to three levels. A national level strong man can surpass up to nine levels. A world-class strong man can surpass 10 levels, but not beyond that. The holy strength generated by the body of a holy person is absolutely not something anyone with the physique of an ordinary person can hope to attain. This is especially true for lifting the Supreme Holy Vajra Pestle “Onto the Golden Step,” or “Off the Holy Seat.” Lifting the weight of such a level will cause the bones, tendons, and muscles of an ordinary person to break down and their joints to break apart. One must have the physique and strength of a Tremendously Great Holy Guru in order to lift the Supreme Holy Vajra Pestle. We have personally seen the strongest man in Asia Long Wu perform Lifting the Pestle onto the Platform. Although he broke his fingers and bled while doing so, he did eventually surpass 10 levels and was awarded the golden belt of Grand Master of Strength, World’s Strongest Man for Lifting the Pestle onto the Platform. That was terrific.
On February 9, 2020 there was a huge vajra pestle of 420 pounds inside the Hall of Shakyamuni Buddha at the Holy Miracles Temple. That was the Supreme Holy Vajra Pestle that was placed on the Golden Step during a Dharma Assembly held two days earlier by Holy Gurus. Other than Tremendously Great Holy Gurus, no one in this world has ever been able to lift it one bit. Since the Supreme Holy Vajra Pestle was already placed onto the Golden Step, the Exam of Lifting the Pestle onto the Platform could not be conducted. This was because according to the Dharma rules, when this Pestle is on the Golden Step, the Vajra Hook cannot be used to lift any pestle. Otherwise, it is against the rules. Everyone was very worried and all those who have good physical strength came forward, but no one was able to lift that Pestle off the Holy Seat with one hand. They used their utmost effort to lift this Pestle off the Golden Step, but the Pestle did not move one bit. The Dharma Assembly could not proceed. It happened that H.H. Dorje Chang Buddha III had accepted a respectful request to make His presence at this Dharma Assembly to observe the proceedings. Everyone then beseeched H.H. Dorje Chang Buddha III to resolve this difficult situation.
H.H. Dorje Chang Buddha III said: “From the beginning, I have disagreed with your conducting this exam. After all this time, all those who were tested were but ordinary people. How many of them are elementary level Holy Gurus? They are not Holy Gurus, they could not surpass more than 10 levels! Let whoever put this pestle onto the Golden Step take it down.” The Dharma masters replied that it was placed up there by a Holy Monk. H.H. Dorje Chang Buddha III said: “This is absolutely a mischief. Isn’t this a deliberate intention to make things difficult? He clearly knew that you have to take the Exam today, yet He deliberately set up such a difficult barrier here! Let Him take it down!” The Dharma masters said that this Holy Monk had already left yesterday to propagate Dharma in another state. Reluctantly, H.H. Dorje Chang Buddha III ascended to the Dharma platform and said: “I did not come to take part in your activities here to lift the pestle, I am just helping you. I will give it a try. I don’t know yet whether I am able to help you bring the pestle down.
After saying that, H.H. Dorje Chang Buddha III went in front of the Supreme Holy Vajra Pestle, and lifted the Vajra Pestle off the Holy Seat with one hand, the Golden Step was removed in accordance with the Dharma rules. At that time, the disciples were tremendously shocked that H.H. Dorje Chang Buddha III, who only weighs between 100 and 200 pounds, have lifted a Vajra Pestle of 420 pounds that even the World’s Strongest Man with a body weight of more than 300 pounds could not lift, surpassing 56 levels. The holy physique and holy strength of H.H. Dorje Chang Buddha III stuns the world!
Although the Supreme Holy Vajra Pestle was lifted off the Golden Step, there was another 280-pound exam pestle on another Golden Step on the floor. This pestle also had to be lifted off the Golden Step before the Exam could go forward. In fact, everyone knew that no one on site could lift this pestle with one hand off the Golden Step. Even the Strongest Man in Asia Lu Xiao could only lift the weight of 226 pounds at his maximum limit the prior December. Today, all the strong men on site enthusiastically came forward to lift this Vajra Pestle. Among these people were some who could lift 700-800 pounds with two hands in a normal weightlifting competition. Surprisingly, they could not lift 280 pounds with one hand today. In the end, only H.H. Dorje Chang Buddha III was able to lift this pestle off the Golden Step with one hand. The Dharma Assembly of the Exam was finally able to proceed.
This unexpected incident that happened before the exam has brought a mysterious and surprisingly joyful discovery. In turns out the rejuvenation achieved by H.H. Dorje Chang Buddha III was not limited to the physical appearance, but also included the inner properties. The youthful qualities of His Holiness the Buddha are very many times more than that of young people.
Ashoka is a king who truly deserves the title of Great. Unlike other “great men”, he earned his title not with blood and war, but rather through peace. He conquered what Alexander and Caesar never could: his desire to conquer.
Ashoka, also spelled Aśoka, (died 238? BCE, India), last major emperor of the Mauryan dynasty of India. His vigorous patronage of Buddhism during his reign (c. 265–238 BCE; also given as c. 273–232 BCE) furthered the expansion of that religion throughout India. Following his successful but bloody conquest of the Kalinga country on the east coast, Ashoka renounced armed conquest and adopted a policy that he called “conquest by dharma” (i.e., by principles of right life).
According to his own accounts, Ashoka conquered the Kalinga country (modern Orissa state) in the eighth year of his reign. The sufferings that the war inflicted on the defeated people moved him to such remorse that he renounced armed conquests. It was at this time that he came in touch with Buddhism and adopted it. Under its influence and prompted by his own dynamic temperament, he resolved to live according to, and preach, the dharma and to serve his subjects and all humanity.
Ashoka repeatedly declared that he understood dharma to be the energetic practice of the sociomoral virtues of honesty, truthfulness, compassion, mercifulness, benevolence, nonviolence, considerate behaviour toward all, “little sin and many good deeds,” nonextravagance, nonacquisitiveness, and noninjury to animals. He spoke of no particular mode of religious creed or worship, nor of any philosophical doctrines. He spoke of Buddhism only to his coreligionists and not to others.
Further more, apart from banning royal hunting, he also introduced veterinary clinics for animals, the Mauryan Empire under Ashoka has been described as “one of the very few instances in world history of a government treating its animals as citizens who are as deserving of its protection as the human residents”
A sample quotation that illustrates the spirit that guided Ashoka is: All men are my children. As for my own children I desire that they may be provided with all the welfare and happiness of this world and of the next, so do I desire for all men as well.
Ashoka was the rarest kind of person: one who would confess his crimes and renounce war. I hope that the world leaders of today can learn this message, and stop the bloodshed between countries.
Master Xu Yun was a renowned Zen Buddhist Holy monk, and was one of the most influential Buddhist Masters of the late 19th and 20th centuries.
Master Xu Yun renounced himself at nineteen years old, and passed away when he was one hundred and twenty years old. He had hundreds of thousands of disciples and a great many legendary stories. One time he tamed a general in Yunnan province using his extraordinary wisdom and bravery.
General Li Genyuan was the commander of the Yunnan New Army at that time. He had studied overseas in Germany before returning to China and was a young and energetic general. He regarded himself a strong believer of science and perceived Buddhism as superstition. He wanted very much to have Buddhism removed. Because of that, he came up with the excuse that there were tens of thousands of monks in Mount Jizhu and they might organize armed resistance. Therefore, he personally led his troops to Mount Jizhu. On their way, the several thousands of officers and soldiers were demolishing temples and arresting monks.
When Elder Monk Xu Yun, abbot of Zhu Sheng Temple in Mount Jizhu, heard about this, he decided to come down from the mountain in person to persuade Li Genyuan to stop. When Li Genyuan saw this thin yet spirited elder monk who had his long beard hanging down, noticing Xu Yun’s uncommon grace and peaceful and calm manner, he was spontaneously startled, “Oh! This is Xu Yun. He does have a little uncommon demeanor!”
Li Genyuan harshly shouted, “I want to catch you. Now you even dare send yourself to me! Maybe you label yourself as not fearing death. Let me ask you, how many lives do you have?”
Xu Yun kept his head up and replied calmly, “Great Commander, I, Xu Yun, have only one life. Also, I am not any hero or brave man who does not fear death. I am just a monastic person. Today, I do not shy away from your killing weapons and risk my death to meet you, Great Commander. My purpose is to beseech an order from you, Great Commander, to save Buddhism. I ask you, Great Commander, to immediately stop demolishing temples and destroying Buddhism.”
“Are you really not afraid of death?” Li Genyuan had a cold smile.
Xu Yun did not have the slightest fear on his face and smiled gently and calmly, “I, Xu Yun, have made up my determination to die for Buddhism long ago. If, before my death, you, Great Commander, can give me an opportunity to state my cause clearly and stop doing damages to Buddhism in the future, I am willing to die.”
Li Genyuan spoke coldly, “You answer me first. You kept saying wanting to die for Buddhism and tell me not to destroy Buddhism. Let me ask you. What benefit does Buddhism have?”
Xu Yun replied with a smile, “The Buddha established Buddhism to advocate great love and great compassion, serve the world and benefit the population, and broadly save living beings from suffering and hardship. Buddhism persuade and transform people in the world to do goodness and remove evil, cultivate conduct and virtue, and save oneself as well as others. Buddhism first teaches people to cure their minds. The mind is the source and origin of all afflictions. Once the origin is correct, all things can be in serenity and peace will be everywhere. The world will be calm and peaceful.”
Li Genyuan’s face turned a little milder, “I admit that you have good eloquence of debate. However, what is the use of these statues sculpted with mud and carved from wood? These statues lead people into superstition for nothing!”
Xu Yun stated calmly, solemnly, and respectfully, “The Buddha spoke about the appearance of Buddha-dharma. The appearance is to express the dharma. Not expressing with appearance, the dharma cannot be publicized. The Buddha statues made of sculptures are to symbolize the Buddha’s solemn elegance and loving compassion, to let people generate homage, confidence, and respectful fear from viewing. Without respectful fear in mind, people will do all kinds of malicious acts, thereby creating calamities and upheavals. Even if we just talk about customs in the world, examples are Confucius’ statue in his temple at Mount Ni, an ancient person named Ding Lan carved wood statues of his parents to repent for not being filial enough earlier, worshipping ancestors in ancestral temples by all clans in China, and bronze statues seen in all Western countries. All are for the purpose of letting people view and generate respect and faith. Buddha statues are sculpted with mud and carved from wood. However, what we respect and pay homage to are not the materials of earth and wood. Rather, we respect and pay homage to the symbolized Buddhas and Bodhisattvas with great love and great compassion. As a result, thoughts of all kinds can develop in the mind to induce us to save ourselves and save others. The enthusiasm of respect and faith arises from seeing Buddha statues. The merit and effect are inconceivable!”
Li Genyuan nodded, “It does sound reasonable, hearing what you said. However, my mind does not submit to that. You monks talk about cause and effect and talk about samsara (transmigration). These superstitious views and concepts are elusive without bases in science. I studied science and military in the West. I despise these old superstitions the most. That is why I am determined to uproot them. I would like to hear how you can skillfully argue about that.”
Xu Yun smiled, “First, I need to explain what superstition is. The so-called superstition refers to blindly following and obeying without clearly understanding the truth and knowing the ultimate reason and, moreover, without distinguishing good or bad and upright from evil. Examples are, killing people to sacrifice for evil deities, slaughtering cattle, sheep, chicken, duck, or other lives to worship ghosts and gods, presenting gold and silver to bribe and beg ghosts and gods for blessing wealth, engaging in sexual misconduct to please demonic ghosts and demonic deities, using ghosts and deities as excuses to raise money with selfish purposes, mocking ghosts and deities to carry out despicably intolerable malicious conduct or direct people to do things violating loyalty, trust, and benevolence, teaching people to steal, rape, and kill, teaching people to commit fraud and extortion, and encouraging cruelty and disorder. All acts of these types belong to superstition! If a faith teaches people with loyalty, filial act, benevolence, and love, advocates faith, trust, and peace, praise and spread etiquette, firmly cultivate humility, promote great love and great compassion of Buddhism, broadly save living beings to leave suffering and hardship to arrive at bliss and peace, teach people in the world to help and support each other with loving compassion, use loving compassion, benevolence, and virtue to teach and transform the world, pursue goodness and break away from malicious deeds, and take refuge in correct teaching and abandon evil dogmas, how can superstition come from such correct faith and correct wisdom?”
Li Genyuan quietly listened and the cruel and offending expression on his face gradually disappeared. He said, “Elder Monk, these statements are truly reasonable! However, you did not explain cause and effect and samsara clearly. These do not agree with science!”
Xu Yun said, “The so-called science is the accumulation and investigation of the wisdom and knowledge of humanity. The approach is inheriting from the past and developing the future, knowing the past to probe the future, and using what is known to investigate and validate the unknown. The learning from such investigation and validation never stops or stays at the same place. People must quest and probe incessantly. Only that is the true spirit of science! The scientific knowledge at the current time is of course greatly advanced from that of the ancient and middle ages. However, does that mean there is nothing unknown already? Does that mean we have completely understood all subtleties and secrets of the universe?”
Li Genyuan said, “Of course we have not been able to do that yet.”
Xu Yun smiled, “Sutras of Buddhism already studied the genuine knowledge exhaustively several thousand years ago. It has been known that the universe never ends through all lifetimes. Matters in existence will annihilate and will be reborn after annihilation, in different shape and state. It is just a process of transforming between different form bodies. On the other hand, only in the current era, Western scientists stated the law of matter’s conservation. Buddhist sutras stated the world’s continuity and living beings’ continuity long ago. These agree completely with the law of physics of the universe. Why do you say the concept of samsara is not scientific?”
Li Genyuan asked, “What do these have to do with samsara and cause and effect?”
Xu Yun said, “The law of cause and effect is the law and principle governing the cycle of the universe! All things must first have the causes of birth and annihilation and then have the consequences. This is the cycle from the law of cause and effect! All sentient beings have wisdom and power of consciousness. After the death of the physical body, the power of consciousness still exists, which is the soul that worldly people talk about. A person who cultivates, practices, and carries out good conduct has a concentrated mind and calmed spirit and knows to go toward goodness and avoid calamity by instinct. Focusing the mind to chant Amitabha Buddha’s name will let one to know about going to the World of Ultimate Bliss. If this person practices good conduct, Buddhas and Bodhisattvas will naturally come to receive him. Conversely, if a person has done a lot of malicious acts and evil deeds and has a surly, hostile, and unkind mind nature, then his conscience is closed and his wisdom is also all lost. That means his power of consciousness and soul also got lost. Moreover, because he does not know chanting the Buddha’s name, he will naturally devolve. With a muddled head and not knowing the direction, he can only follow his karmas to transmigrate and cannot get out. Consequently, he has to suffer life after life and also has to pay back for his earlier malicious acts. This is the law and principle of the universe. Things all have coming and going and undergo the never-ending cycle. What is unscientific in the law of cause and effect and samsara?”
Hearing this, Li Genyuan was horrified. He was sweating all over but felt chilling to the bone. He was extremely moved and said sincerely, “Elder Master Xu, hearing this speech from you is more beneficial than studying in school for ten years to me, your disciple! I, your disciple, studied overseas in the West and only learned some skin-deep and hair-thin science. I really do not know the profound principles of the universe and even absurdly wanted to destroy Buddhism! From listening to your teaching and discourse, I am now completely clear. I ask you, Elder Master Xu, to allow me to take refuge before you to become a Buddhist disciple!”
Xu Yun smiled, “Great Commander, please get up. Since you, Great Commander, have become clear and have the determination to believe in Buddhism, this shows you, Great Commander, still has a very deep root of goodness and can realize the truth quickly. However, please first develop more opportunities to get close to Buddha-dharma and let real faith develop in your mind and become firm and unmovable, the matter of taking refuge can be talked about after that.”
Li Genyuan immediately said, “Elder Master Xu, please do not call me, your disciple, great commander anymore. Even though you, Elder Master Xu, do not want to accept me as your disciple today, I, your disciple, have already submitted to you in my mind. Please call me by name directly.”
In that evening, Li Genyuan gave the order to light up candles to talk with Xu Yun at night about the principles of Buddhism. From the clear manifestation of the law of cause and effect to the inter-webbed net of karmas, consequences of karmas and karmic conditions, the continuity of the world, the continuity of living beings, and other fundamental principles of Buddhism, and to the profound axioms in Buddhist sutras, Xu Yun introduced the profundity of the universe. Li Genyuan was completely convinced and had full admiration. They spoke until after midnight and were very high-spirited.
Li Genyuan sighed, “Without hearing Elder Master Xu’s earnest teaching and explanation today, I really do not know the fact that the principles of Buddhism and Buddha-dharma are so broad, great, and profound. I now have the complete faith and submission! I am determined to take refuge in Buddha-dharma.”
The next morning, Li Genyuan personally guarded Xu Yun to return to the temple. Wearing his military uniform indicating a general’s rank, Li Genyuan led the horse in person. Xu Yun, who was 72 years old, was sitting on the horse. They slowly walked to the temple’s gate. Behind them were several dozens of horse-riding guarding officers. With the shining Sun, golden light appeared from the mountain. Starting from the mountain top and coming downward, trees and grasses were covered with golden color. The scene of the entire mountain shining golden light was extremely splendid and solemn.
About one thousand and seven hundred years ago, in China’s Jin Dynasty, there was a very famous writer named Tao, Yuanming. He wrote a fictional short story called “Land of Peach Blossoms”. The story described the people that lived in Qin dynasty who found a remote and secretive place to escape from their oppressive government. After many years of fighting between the small countries, Qin Shi Huang finally conquered whole mainland of China. The ordinary people already suffered a lot from constant wars and battles. Yet, they were still forced to built the Great Wall, the A Fang Palace and the Terracotta Warriors. All people in the country lived a miserable life, and they wanted to find a place they could hide away from the turmoil. Since that time, “Land of Peach Blossoms” is a symbol of a place that is extremely beautiful and where everything seems perfect; there is no killing, no massacre, no horror, a place far away from modern life.
When I look at the painting of H.H. Dorje Chang Buddha III: A Hidden Wonderland, I immediately think about the “Land of Peach Blossoms”. I have imaged the “Land of Peach Blossoms” many times in my heart, wishing I could live there sometime. This painting is a tangible reflection of what I had imagined, and even more beautiful, splendid, and heavenly like.
The style of this painting is Western oil painting plus a mysterious technique that combines the dual skills of fine brushwork and freehand brushwork. The paint has three dimensional sculpture-like effects. From the harmonious unification of these three elements, a holy land of immortals with an unusual landscape of inexhaustible beauty comes into being. It is as if the viewer is taken to a palatial cave, to a world of no worries, and is looking over this wonderland that is beyond our world. The marvelous variations in color, light, and atmosphere are so enchanting that the viewer is carried away to that place, fascinated in the loveliness of it all.
Could such a paradise, this Land of Peach Blossoms, truly exist? Could I set foot in that painted world?
“The remotest corners of the earth are still part of the human world. Those who search for the truth in their dreams perceive themselves as wise, virtuous persons. To find out through which mountain pass you can leave this dusty world full of impediments, look for the cave hole with remnants of light, for that will lead to the land of Peach Blossoms”.
H.H. Dorje Chang Buddha III wrote this poem containing a profound message in order to express the true meaning of this painting: Nowhere in this human realm can one find a place not of ordinary people, not of this mundane world. All born as human beings are in a dream of confusion. However, they usually believe they are seeking the truth. In realty, they are just indulging in self-appreciation and self-consolation. As such, they cannot block the great flow of impermanence. However, there is one opportunity whereby you can attain control over your own living and dying and be guaranteed to transcend this world of mortals. When you see the wondrously intriguing cave hole with remnants of light, know this is the source you are seeking. That is the paradise of immortals, the land of Peach Blossoms, a holy land beyond this world.
Healing viday is one part of the Buddhism five vidyas. Healing vidya is not only the ability to heal the diseases of humans, but also the ability to fix or heal anything that goes wrong with any non-sentient things or any sentient beings. Whenever people mention H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata’s accomplishments in the healing vidya, they all praise the incredible healing power of H.H. Dorje Chang Buddha III .
Venerable Long Zhi Tanpe Nyima Renpochi is one of the great disciples of H.H. Dorje Chang Buddha III. He is at the side of H.H. Dorje Chang Buddha III all year round, serving as an attendant of His Holiness. He transcribes and organizes the recorded Dharma discourses of H.H. Dorje Chang Buddha III. He has witnessed many holy miracle feats. He ever told two true stories about the greatest healing power of H.H. Dorje Chang Buddha III that he personally experienced at the spot.
“The first incident was when the Buddha Master wrote a poem on Chinese calligraphy paper for each of the ten faux jade plates. The calligraphy of H.H. Dorje Chang Buddha III is a model for others, and His Holiness has formed his own style of writing. His calligraphy is elegant, exhibits no attachment, and is free from defilements of the mundane world. Every piece is exquisite.
In order to have the calligraphy carved on the giant wooden boxes containing the faux jade plates, I brought the Buddha Master’s original calligraphy to Kinko’s to make copies. I selected Kinko’s because their machine can make copies the size of four feet or larger. Because the calligraphy was on rice paper, which tends to be fragile, no matter how careful I was, when I got to the third piece of calligraphy, the inevitable thing still happened: The printer jammed the whole piece of paper. I asked the Kinko’s technician to turn off the machine. He tried really hard to get the paper out of the machine. It was all torn into pieces with ink smudges. The writing was badly torn and smudged. As a result, I dared not copy the rest. I then brought them back.
At that time, it was night already; yet, the Buddha Master was just having his lunch. The Buddha Master saw the pieces and said to me, “After I finish my meal, I will heal it.” It ended up that the Buddha Master cleaned the exquisite piece of calligraphy. His Holiness restored it to its original perfect condition. One couldn’t see that it was put together from pieces. I don’t know how the ink stains disappeared. The strange thing is that whenever raw rice paper comes into contact with water, the paper will loose its structure or disintegrate. How, then, was it possible for the Buddha Master to clean the ink stains that were already blended with the writing? Nevertheless, this was what happened!”
“The second incident happened in December of 1998. A fellow disciple, Heng Sheng Rinpoche from Taiwan, bought a printer that could print an A4size photo directly from a video camera. He brought it to Shenzhen to offer it to the Buddha Master, H.H. Dorje Chang Buddha III. When it was brand new, we printed some photos and they came out great. At that time I was the only one who operated the machine. Later, all the prints came out with lines through them or with patches of color so that they no longer looked like photos. It was possible that I had accidentally touched a key somehow and reprogrammed the printer.
I followed the manual myself and tried to adjust it. It still didn’t work. The Buddha Master criticized me because of this. No matter how hard I tried, I still couldn’t make the machine get back to normal. With no more options, I called Heng Sheng Rinpoche and asked him to consult the manufacturer. The next day, we paid the manufacturer’s technician to make a special trip from Hong Kong to Shenzhen to fix the machine. In the beginning, the technician seemed very confident of himself. He didn’t seem to care much. Then, he started to get upset because after a long time of trying, the printout still looked the same as it did when I had tried earlier. When it was getting dark, he had to head back. If he stayed any longer, he would not be able to get back to Hong Kong. Before he took off, he said that this machine was the newest product of Mitsubishi and had just come out. This was the only one in the whole of south-east Asia. He couldn’t fix it. The only way was to take it back to the manufacturer’s headquarters in Japan.
Yet, we were in a hurry to print an A4 size photo with it. It was obvious that it would be too late to take it back to Japan for repair. Under such circumstance, the Buddha Master said to me, “Let’s check what’s wrong with it.” (This is roughly what His Holiness meant. I cannot recall exactly what His Holiness said.) The Buddha Master then sat on the sofa that was placed next to the wall. I sat on the floor, and the printer was placed right next to me. The Buddha Master was usually very busy. His Holiness would not normally do things like this. His Holiness first asked me how this machine worked. I reported to the Buddha Master about all the function keys on the machine, how they worked, and what numbers needed to be keyed in to print out a photo. Four sets of numbers were needed for each photo, and every set of numbers could have more than ten variations. The choices could go up into the hundreds. It was several times more complicated than a safety box combination. After the Buddha Master listened to this, His Holiness told me to key in a set of numbers. It still came out only lines.
Next, the Buddha Master told me another set of new numbers. After I keyed in the numbers, the print turned out better. Yet, we could still see colored lines. After the Buddha Master saw it, His Holiness had me again key in another set of new numbers. This time, when it printed half way, it was all black, like black paper. The Buddha Master uttered a roar, and said, “Good. Good. All right. It is successful!” I was puzzled. I thought, “Just this awful sheet of black paper? How can this be successful?” It was very strange because all the colors were gone, and only a mass of black was left. At this time, the Buddha Master said, “Hurry up and key in xx, xx, xx, xx.” After I keyed in these four sets of numbers, I immediately printed out the photo. Just when it came out a little bit, I already could see the true and beautiful colors of the photo. The result was exactly what the Buddha Master had predicted. It was a very good photo. The quality of the photo was the same as the one we printed out on the day the machine arrived. The most bizarre thing was that the Hong Kong technician and I also tried this set of numbers. However, why couldn’t it print out a photo at that time?
I remember very clearly this photo. It was a photo of the Buddha Master’s disciple, Daxila Rinpoche. Daxila Rinpoche is a Dharma King of the Kagyu Xueba sect. He is a solemn, great virtuous one who has reached a very high level of accomplishment. At that time, I wrote down those numbers on the back of the photo as a record.
Karmic conditions change constantly. It is a pity that I couldn’t take this memorable printer with me as I wished when I left Shenzhen. This has also proved the Buddha’s teaching: All conditioned phenomena are like a dream, an illusion, a bubble, and a shadow. I believe that this incident can give us much to ponder. First, this is a machine that had just been invented. Second, even the manufacturer’s technician could not fix it. Third, the Buddha Master only tried three times. In addition, His Holiness concluded that His Holiness would succeed after a piece of paper was printed out all black. This is foreseeing the future! This is the manifestation of the highest Buddha-dharma wisdom, complete proficiency in exoteric and exoteric Buddhism, and wondrous mastery of the Five Vidyas. What else can it be?”
I am truly grateful for Venerable Long Zhi Tanpe Nyima sharing these amazing Buddha Dharma manifestations. In Buddhism sutra said “The wisdom of the Buddha pervades everything”, it is so very true. Hope all sentient beings has the good karmic affinity to encounter the true Buddha Dharma, to cultivate themselves and reach liberation.
H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata was awarded the title of “Master of Oriental Art” at year 1991. The representative presenting that award praised H.H. Dorje Chang Buddha III for restoring the 5,000 year old culture of China. In 1994, the 5,612 experts and scholars representing forty-eight countries and regions at the World Poets and Culture Congress unanimously named H.H. Dorje Chang Buddha III as a “Distinguished International Master.” However, H.H. Dorje Chang Buddha III did not want to accept such honors and continued making further contributions to mankind in a quiet and selfless manner.
H.H. Dorje Chang Buddha III is selfless and noble, and the first person in Buddhism to possess substantive holy realization power of a Buddha and perfectly flawless accomplishments at the pinnacle of the Five Vidyas. One of the Five Vidyas is called Sabdavidys (sound vidya), including literature, poems, music, drama, etc. Here are few examples of his mastery in this field.
The poems of this ancient Buddha H.H. Dorje Chang Buddha III, such as His qi jue poems (four-line poems with seven characters to a line and a strict tonal pattern and rhyme scheme) and qi lu poems (eight-line poems with seven characters to a line and a strict tonal pattern and rhyme scheme), retain the ancient poetic style and have reached a level on par with that of the ancient great poets. However, in the area of expressing philosophy, His Holiness’s poetry has surpassed the poetry of the ancient virtuous ones. It is self-evident that H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata is truly the most outstanding master of Chinese poetry from ancient times to the present.
After you are enraptured by poems of H.H. Dorje Chang Buddha IIIand reflect on His poetic style, you will discover that H.H. Dorje Chang Buddha III has reached the peak of perfection in both the hao fang and the wan yue styles. Those are the two major styles of the ci type of Chinese poetry. The hao fang style is bold and powerful, while the wan yue style is soft, elegant, and graceful.
Take, for example, the bold and stirring ci type of poem entitled “To the Tune of Nian-Nu-Jiao.”（念奴嬌） It is an excellent poem due to its extensive and powerful spirit that moves the universe as well as its expansive and transcendent poetic perspective. You cannot find such an exceptional poem anywhere else in the world. In contrast, the ci type of poem entitled “To the Tune of Ye-Ban-Le”（夜半樂） has the feel of the enchanting moon on the Xiao and Xiang Rivers, the reflection of towering pagodas on the water, and the beautiful sound of a Chinese lute played under willow trees. How enrapturing, elegant, and charming that poem is!
Actually, we lack the understanding to give an in-depth appraisal of the poetry of H.H. Dorje Chang Buddha III. However, we do know that writing poetry is a simple matter for this ancient Buddha and represents less than a drop of water in the vast ocean of His Holiness’s talents.
To the Tune of “Jiang Jun Song”
Plum Fragrance in the Holy Realm
Reveal her icy bearing and proud bones,
See how plum blossom commands the scene,
The crowd of beauties suddenly lacks color,
Seductive peach has lost its looks.
A few casual strokes,
So many eons of wind and dust.
The smoke and fire of the human world all disappears,
Leaving only a pure fragrance from the paper,
It wafts over me, awakening my mind.
The smile of the enchanted dream still remains,
Buddha Vajradhara has come
Three times to this world.
To this Buddha Land of merciful compassion
That great one has brought purity,
Feelings of the brush,
Traces of the brush,
One smile in the wind and dust,
Now the wind and dust,
So many eons of wind and dust.
To the Tune of “Jiang Jun Song”
Cold Harmony Heralds the Spring
I remember: myriad lofty peaks,
And scattered everywhere, sparkling gems of light,
The smile of cold fragrance,
Red plum trees hanging from the cliffs.
Such feelings of tranquility.
Cliff walls and high valleys – where have they gone?
Now all I can see is a willow-like sway.
A few threads lightly float,
Moved by the west wind,
Suddenly I realize,
Cold clouds are heralding the spring,
And this contented mind,
Intoxicates the man,
Intoxicates the mind,
It seems like tranquility,
Such feelings of tranquility.
To the Tune of “Sheng Jun Tong”
A Painting on the Wall
This square wall
A vast, white space of nothing,
Ah, I see now,
A brilliant blaze in a grove of trees,
With not even a bird there.
Gaze in the distance,
It is an ocean of self-nature in a garden,
With not even an insect there.
Ah, I see now,
There is no grove;
Ah, I see now,
There is no brilliant blaze,
Where are the insects?
Ah, in fact,
Hanging on the wall,
And a few brushstrokes,
Ah, in fact,
I am roaming in a dream,
From whence does the dream come?
Ah, do not cling to it,
There is no wall;
Ah, do not cling to it,
There is no painting.
Roaming thoughts should not be,
Should not be.
To the Tune of “Ling Jun Hui”
Heralding Spring in the Wondrous
Dark figure of a tree,
Light, refined blossoms,
Bewitches a myriad peaks,
How many times has cold fragrance come?
The scent rises in your nose,
As a most cherished memory
Mysteriously reveals her graceful bearing,
She is here again to herald the spring.
It is in this way,
Plum greets the spring,
That parting will come soon matters not,
For now perfume wafts through the Wondrous Realm.
To the Tune of “Ying Ge Chun”
A Plum That Grows Tall and Strong
The herald of spring, where does she sleep?
Ah, cold harmony before the window,
Midnight dreams of branches beneath a drunken moon
Ah, she returns after roaming in vast space.
And a return to the great world.
Drifts of fragrance wind around pavilion and hall,
As before, to the great world.
Open the window,
Graceful she stands,
There is a plum tree,
Growing tall and strong,
Growing tall and strong.
To the Tune of “Ying Ge Chun”
Strong Feelings in the Scroll
On the paper, this shade of pink,
Ah, who can guess its real color?
Next to her, all the flower queens are slaves,
Ah, alluring brows and vermilion ink songs.
Ah, she remains here in the painting,
Until the guest comes.
Tenderness everywhere heralds the dawn of spring,
Ah, the guest has gone,
Yet later will come again.
Ah, gaze in the distance,
Breaths of cold harmony,
Ah, the perfume of the plum,
Tenderness in the scroll,
Tenderness in the scroll.
To the Tune of “Pu Sa Mahn”
One dark, one pale, a pair of buds grow on the
Light green, dark green, samadhi nourishes the world
Following karma, you lightly dance and float,
Immutably still, yourself an ancient Buddha.
You ask about the color of the plum blossom?
It is learning contained in virtue.
Wait until it is plucked, and without bonds
Then freely hold it and turn it in your hands.
To the Tune of “Wang Hai Chao”
The Plum Greets All Beings
The frozen purity of a jade grove
The startled soul of space
Spreads out far to east and west.
Cold fragrance, down of pink,
And though only a single spray of blossoms,
Loveliness greater than any mood,
So time itself becomes a mulberry dream.
Look: wind and bone expressed in ink,
In ten-thousand ages it will never fade.
The compassion of an ancient Buddha,
Captivates all beings, and brings them to truth.
Color artistry, free and graceful,
Powerful brushstrokes crossing vast space,
An atmosphere of erudition,
These words and paintings, year after year,
Bring constant blessings,
The auspiciousness of plum blossoms.
Look: within is a mysterious power,
Which I offer to the ten-thousand ages,
From the brush, an elegant air.
Just look at delightful spring color,
And all beings will enter holiness.
His Holiness is also a vocalist whose songs are unique masterpieces. Whether singing in a robust, resonant, stirring, and thunderous manner, or in a quietly elegant, floating, light, sweet, and captivating manner, His Holinesss vocal performances are marvelous and heavenly. His Holinesss songs and lyrics contain true Buddha-dharma. They teach goodness, impart wisdom, and benefit people. Moreover, H.H. Dorje Chang Buddha III composes the melody, writes the lyrics, and sings these songs all by Himself. There are many audiotapes and CDs of these songs. Even expert vocalists have sought the guidance of H.H. Dorje Chang Buddha III on singing. An example of this is a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III by the name of Jacky Cheung, who is known as a tremendous singer.
H.H. Dorje Chang Buddha III is the true incarnation of the primordial Buddha. Buddha’s Inner Realization Vidya is unbounded and infinite, which is Buddha’s natural realization capacity. Such an immense realization capacity can only be understood by the Buddhas of ten directions. We ordinary people cannot really know much about it, except that we can see that it is as deep, profound, immense, and infinite as the universe when looking at the holy miracles that are practically demonstrated by the Buddha. Sakyamuni Buddha has once revealed the treasured imperial palace on the tip of a hair, or so we are told when reading the Buddhist sutras. What a scene that must have been! We can only yearn for it, but we cannot see it in person. However, H.H. Dorje Chang Buddha III , with His great compassion for all living beings, manifests innumerable holy miracles of wonderful state in the present time. All of us Buddhist practitioners who have the karmic affinity and a pious heart can have the fortune to witness them and therefore know the greatness and truthfulness of Buddha Dharma!
What is listed below are only some real examples. They are all the true Buddhist holy miracles that H.H. Dorje Chang Buddha III has manifest. Many Buddhist disciples have witnessed them in person and sworn. From these examples, one can clearly know that the realization capacity of H.H. Dorje Chang Buddha III is that of a Buddha. No one else in the entire Saha World can reach His level!
Buddhas bestowing Amrites instance I: On the Buddha’s Birthday in 2001, H.H. Dorje Chang Buddha III (known as Great Dharma King Yange Yishi Norbu at that time) held three Dharma assemblies and invited Limitless Life Buddha (Amitayus Buddha, 長壽佛) and Jewel-Born Buddha of South (Ratnasambhava Buddha, 南方寶生佛) to separately bestowed Amrites inside the dharma bowl, which were wondrous and miraculous beyond compare. The Amrites and shariras quickly piled up and, within 20 seconds, formed a two-foot-tall dharma pillar that is large on the top and small on the bottom. Over 200 Buddha’s Shariras of many colors flew around with the Amrites in the air and fell on the dharma pillar. The venerable elder monk Wuming, Losang Zhenzhu Rinpoche, Shi Longhui, the venerable elder monk Yizhao, and several hundred Buddhist disciples were present to witness it.
2. Buddhas bestowing Amrites instance II: On an auspicious day in the early twenty-first century, H.H. Dorje Chang Buddha III administered a Dharma Assembly in Los Angeles, USA. Buddhist disciple Shi Longhui personally washed clean a purple-gold copper bowl and put a cover on it. H.H. Dorje Chang Buddha III then practiced the Dharma. After a while, several streaks of red light shone from the sky and shot into the bowl. H.H. Dorje Chang Buddha III announced at that time that Amitabha Buddha had arrived in person. People immediately went outdoors and saw Amitabha Buddha walking in steps on lotus flowers in the air. When the Dharma Bowl’s cover was removed, the inside that had been washed clean and empty was now filled with true Amrites that were bestowed by the Buddha. The Amrites were bouncing in the bowl, and there was an exotic fragrance that filled the air. It is definitely not something from this world. At that time, over one hundred colorful shariras fell from the sky. That Dharma Assembly was videotaped for evidence.
3. The Great Dharma to Restore Youth: On October 18, 2012, H.H. Dorje Chang Buddha III manifests himself in a depleted old man’s look after having been practicing a Dharma to shoulder the sinful karma for living beings for three months. But in order not to make Buddhist disciples lose their determination to cultivate themselves should they see it, H.H. Dorje Chang Buddha III reluctantly returned to youth in front of the public within ten minutes. His wrinkles completely disappeared, and His skin became smooth and shiny as if He had undergone a complete change of physical body. He turned into a young person who was handsome, majestic, and youthful. A lot of people witnessed this incredibly great Dharma in person and swore to it.
4. Knowing In Advance and Foretelling: It was a bright, sunny day at Hotel Temozon Sur in Merida, Mexico on May 19, 2014. There was not a single bird by the water pond in the hotel. H.H. Dorje Chang Buddha III foretold that there would be many, many little birds gathering on the pond to dance in a few minutes, and it would start raining very hard at the same time, but the rain would not drive the birds away. Two minutes later, sure enough, many birds gathered on the water to dance, and a big rain ensued. The birds continued to dance on the water in spite of the rain. All the people who were present saw it with their own eyes and swore to it. The entire event was also videotaped for evidence.
5. The Holy Selection of One Hundred Bright Dharma Gates in Complete Dark (百法明門黑關擇決): On a certain auspicious day in 2013, an anonymous Tremendously Holy Guru, who is a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III’s but would not be revealed, was invited to administer a Holy Selection of One Hundred Bright Dharma Gates in Complete Dark for Zhenda Ruzun. The high-level Great Dharma of Holy Selection in Complete Dark to make the determination for the dharma master is superior to the Dharma of Inquiry by Flying the Paper Pieces (飛籤問訊), Holy Selection by way of Marnyi Stones (瑪尼石擇決), or Holy Selection by Vajra (金剛擇決). That Dharma Assembly determined the status of Zhenda Ruzun. In the Dharma Assembly, H.H. Dorje Chang Buddha III also performed the Dharma of Knowing in Advance and Foretelling for that anonymous Tremendously Holy Guru. He precisely and without an error foretold three times. Several hundred people witnessed that holy feat at the scene.
6. The Dharma of Holy Fire Offering: On September 19, 2018, H.H. Dorje Chang Buddha IIIadministered the great Dharma Assembly of the Holy Fire Offering at the Holy Miracles Temple in Los Angeles, USA. The Vajra Maternity Buddha (金剛佛母) arrived in person and lit the fire from the space. The flame in the caldron was raging in a split second. Many people witnessed it.
7. The Dharma Assembly of Terma with Instant Verification (現量伏藏法會): In early 2019, H.H. Dorje Chang Buddha III presided over the Dharma Assembly of Terma with Instant Verification at the Holy Miracles Temple in Los Angeles, USA, in which an anonymous Yuzun, who is a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III’s and would not reveal Herself, performed the Dharma. There was one holy item, known as the Terma, among ten identically-looking items, which were wrapped with identical material in exactly the same way and covered by ten identical bowls separately. The Yuzun pointed out the Terma from the ten identical bowls precisely without an error several times consecutively. That Dharma Assembly was attended by a few hundred people who witnessed it with their own eyes.
8. At the Holy Miracles Temple of Los Angeles, USA, on February 9, 2020, H.H. Dorje Chang Buddha III demonstrated His supreme physical strengths by lifting a 434.8-pound Vajra Pestle with only one hand in public. He lifted the pestle in the air for 13 seconds before placing it back down on the platform, surpassing the top strong man of the world by 59 levels! A Vajra King of Great Strength who lifts a pestle onto the platform using one hand can pass the standard by up to 30 levels and that would be considered the very top. That is, no matter what kind of a king of strong man, a Tremendously Holy Guru, an Equal Enlightenment Bodhisattva or a Marvelous Enlightenment Bodhisattva one maybe, one’s top limit is surpassing the standard by 30 levels. H.H. Dorje Chang Buddha III, on the other hand, could lift the Vajra Pestle with a weight of 434.8 pounds, which was 59 levels over the standard, with only one hand for 13 seconds. He was truly the unprecedented Vajra King of Super Strength in this world. The Holy Virtuous Ones say that the record made by H.H. Dorje Chang Buddha III is unprecedented, they also can foretell that it will never be repeated by anyone in the future because it is the innate quality of a Buddha.
9. H.H. Dorje Chang Buddha III has infinite great kindness and compassion. To benefit living beings, He also presided over uncountable holy great Dharma assemblies, in addition to the ones mentioned above. Every time when He held a holy Dharma assembly, the corresponding Dharma purpose of the Dharma assembly was always fulfilled perfectly, and Dakinis, Dharma-guarding Deities, Yidam(s), Great Bodhisattvas and/or Buddha(s) always arrived at the scene in person and manifest corresponding holy miracles to show the greatness of Buddha Dharma. These Dharma Assemblies include the Holy Dharma Assembly to Bath the Buddha (勝義浴佛法會), the Dharma Assembly to test on Establishing Mandala Over a Stone Slab (隔石建壇考試法會), the Dharma Assembly of Celebrating the East-Bound Trip of Imparting Dharma (東行說法慶典法會), the Dharma Assembly of Initiation with Bodhi Vajra Seed (菩提金剛種子灌頂法會), the Dharma Assembly of Testing on the Holy and Virtuous Ones(考聖德法會), the Dharma Assembly of State-Practice Initiation of the Horse Stable Terma (境行馬鵬伏藏灌頂法會), the Dharma Assembly of Making the Holy Daba Buqiong Pills (煉制打靶不窮丸法會), the Dharma Assembly of Making the Kadra Ande Pills (煉制卡卓安得丸法會), the Dharma Assembly of Holy Selection of Affinity by Knowing in Advance and Foretelling (先知預言擇緣法會), and so on and on. How could these Dharma Assemblies be successful, if it wasn’t for the realization capacity from a Buddha?
Elder monk Dorje Losang, one of great perfection and great accomplishment, was the incarnation of the Venerable Vimala-prabha who came to this world in response to its needs. Elder Dharma King Dorje Losang was a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III. He was in the habit of displaying his supernatural powers and thereby manifested the Buddha-dharma. Examples of this are written in the book True Stories About a Holy Monk. He learned and practiced Buddhism under H.H. Dorje Chang Buddha III for many years. Day and night, he did not sleep and did not rest. He did not even have a bed. He only had a mat made of rush stems that he took with him when traveling.
Throughout his entire life, Dharma King Losang led a simple life. He had a correct view of the Dharma. He was not attached to things of the world. Before he passed away, he simply said to everyone, “I am leaving. It would be well if you recited Amitabha Buddha’s name more.” On the second day of the eighth month of the Chinese lunar calendar (October in regular calendar) in the year 2004, he made good on his promise and passed away. Monks from the Bao Guang Temple rushed over to the place where he lived and took his body to the Bao Guang Temple.
In the afternoon of the day Dharma King Losang was cremated, a variety of wonderful phenomena appeared. They were very extraordinary. Monks, nuns, laymen, and laywomen surrounded Dharma King Losang’s body and chanted the name of Amitabha Buddha. Each of them had their own particular feelings toward the wonderful phenomena that appeared.
At 4:20 in the afternoon, the cremation fire was lit. Everyone gathered around the body of Dharma King Losang, which became engulfed in soaring flames. The huge fire looked like a fire dragon circling in the furnace. The wooden container in the furnace holding Dharma King Losang’s body turned into a fireball. However, at this time, a dignified image of elder Dharma King Losang’s head suddenly appeared. Everyone became excited and spontaneously began chanting loudly in unison the Six Syllable Great Brightness Mantra.
During the cremation process, the person in charge of the cremation, Monk Ji Xin Shi, added all together four barrels of firewood into the furnace. He said, “I have never used so much firewood for a cremation.” After the fire raged for a while, people thought that the elder Dharma King’s body had already turned to ashes. However, at this time, the elder Dharma King’s head and body suddenly became visible. His head and body were not burned in the slightest. His clothes, however, were burned to ashes. Still, his head and body could not catch on fire.
In Buddhism history, there were records that stated Master Milarepa could not be burned by any fire of this world. During Dharma King Losang’s cremation, such a phenomenon unexpectedly appeared before our eyes. The elder Dharma King truly deserves to be called “Vajra Dorje Losang Dharma King.” Everyone in attendance then understood the wonderful and profound meaning of “a Vajra body cannot be burned by fire of this world.”
In the midst of the fire, Dharma King Losang sat in the cross-legged lotus posture and manifested the Mahakala state. Everyone loudly chanted mantras. They supplicated that the body catch on fire so that they could collect shariras. They then heard a sudden popping sound. The body of the Dharma King finally caught on fire. After the cremation ceremony ended, the set of monk’s clothes worn by Dharma King Losang during his life was put into the cremation furnace. Light immediately flashed repeatedly inside the furnace. Then, the furnace emitted a great burst of light. Additionally, it intermittently emitted fragrant scents. Everyone was jubilant.
Under normal circumstances, the entire cremation process only takes a little more than one hour. However, the body of Dharma King Losang burned for more than six hours. This is truly a rare event in this world. One can imagine just what kind of Vajra body he had. After the cremation, 141 shariras (relics) were collected from his remains. The six hour cremation of his indestructible Vajra body, which was a manifestation of the Dharma, and the collection of shariras/firm relics thoroughly prove that Dharma King Losang indeed learned the true Dharma of the Buddha from H.H. Dorje Chang Buddha III. Dharma King Losang was not like those people of the world whose practice of the Buddha-dharma is merely uttering empty theories. The holy phenomena described above occur only as a result of the true Buddha-dharma. Thus, we should again stop and think. We often say, “The Buddha-dharma is difficult to seek. The true Dharma is difficult to encounter.” However, H.H. Dorje Chang Buddha III does indeed teach the true Dharma of the Buddha. As a result, we see that one after another of his disciples have attained great accomplishment (liberation). Shouldn’t we think about how we will face our own liberation from the cycle of reincarnation?
Now all the Buddhist disciples should know that the true, precious and supreme Buddha Dharma has been presented in front of us, we should wholeheartedly follow the H.H. Dorje Chang Buddha III‘s teachings and go to the Buddha Land at the end of our life on earth.
In September 5th, 2015 a great Dharma Assembly — Jin Gang Fa Man Ze Jue was successfully conducted by Wang Zha Shang Zun at a Temple in Los Angeles. This was an amazing and very high level ceremony to determine who was and who was not an authentic incarnation of a Buddha. Wang Zhan Shang Zun is a most impressive and powerful elder man who is worthy of our respect. I have met many dharma kings of different sects, but no one is like Wang Zha Shang Zun. His power and virtue surpass all of them.
After the ceremony, I had the extreme good fortune to meet an attendant of his who speaks English and requested to prostrate to the Shang Zun, which to my surprise, was granted. It is very difficult to meet him. The Assistant told me that, to date, probably less than 100 persons in the U.S. have had the good fortune to meet him privately. The attendant took me to the place where this great mahasattva was staying. I was very excited to be able to see him again. Wang Zha Shang Zun mostly speaks Tibetan, but I am told he can also speak Mandarin Chinese. His voice was as I had remembered from the ceremony. Seeing him up close, I realize that he is probably over six feet tall and in excellent health. I had guessed that he must be at least sixty as I knew he had spent 45 years in seclusion in Tibet, but from his appearance guessed he could be even younger. His attendant told me that Shang Zun had already turned 93. He is very spirited and looked like and had the energy and bearing of a much younger man. As for his appearance, he has a most remarkable full beard, large kind eyes, bushy eyebrows, a rectangular face, and is bald. I was reminded of images of Bodhidharma, the “barbarian” with such a beard and eyebrows who went to China from India, only Wang Zha Shang Zun is considerably more handsome than the great patriarch of Zen is usually portrayed to be. However, what is most impressive is his incredible modesty and humility. This is what it is like to be in the presence of a great holy being!
I had wanted to meet him to express my gratitude for the empowerment I received at the Jin Gang Fa Man Ze Jue Dharma Assembly, but also just to show my respect because I knew that only someone of very high attainment could have performed that dharma. When I offered him prostrations, he would always tell me to prostrate instead to H.H. Dorje Chang Buddha III. His attendant told me that this holder of three gold buttons at a Shang Zun level always carried an image of the Buddha Master with him and did this. When he went back to his living space, the first thing he would do was to put H.H. Dorje Chang Buddha III’s image and Shakyamuni Buddha’s image in a high place and make offerings to them. I again prostrated, but it was just as before. Wang Zha said, “The Buddha Master is here. You should prostrate to the Buddha Master. How can I accept your prostrations?” The other dharma kings I have met always accepted and even arrogantly awaited my prostrations while silently seating on their throne. Wang Zha Shang Zun is certainly the top chief great dharma king among all dharma kings, but he is still so humble. I was very touched. Again I realized how very, very fortunate I am.
Wang Zha Shang Zun is very easy to communicate with and very amiable. Every sentence he says with a smile. He also provided me with hot tea having his assistant serve me using traditional China teacups. I accepted the teacup and put it aside on the table. Wang Zha then told me that “the quality of this tea is not very good. It comes from Tibet and is called Old Eagle Tea”. However, the fragrance of the tea, was so wonderful that it betrayed his humble portrayal. I requested from Wang Zha Shang Zun how to practice the Green Tara Mirror Altar Dharma (Jing Tan Fa). The Shang Zun said, “First you have to have a good mirror. Then you get the dharma transmitted through holy inner tantric initiation. The most important thing is that you should practice according to the Buddha Master’s teachings, and let all people know that they should do good and cease evil. It is then very easy to succeed with this dharma. But you should decide by yourself if you want to practice this dharma. The Buddha Master proposed that we should cultivate ourselves and opposed the miraculous. I am not telling you to practice this Green Tara Altar Dharma.”
The time flew by so quickly. My mouth was dry and I realized I needed to drink the tea, but when I lifted the cup, the cup is so heavy it is as if it were glued to the table. I couldn’t move it even when I exerted a lot of force. I was so surprised. I put that cup on the table. How can I now not lift it? This time Wang Zha Shang Zun saw what was happening and told me, “It is no use to use force. Force cannot lift it. You have to use your mind to lift it. When your mind is not attached to anything, everything will follow your mind.” Then Wang Zha Shang Zun asked me to lift it again. Very strange. It was as if it was weightless. I easily lifted it and also when I opened the cover of the cup, there is a moving image like a video in the cover. I clearly saw a picture of one of my fellow brothers from the past and a moment when I was in Japan. It was very clear, but it quickly started to disappear. I was really surprised. I used my eyes to follow the cover. After a while it completely disappeared. Then Shang Zun said. “Any object can be used as a mirror.” So I suddenly understood why my mind and my cultivation are so important and cannot be replaced by anything else.
I pray that each of you take advantage of this most fortunate fact that the H.H. Dorje Chang Buddha is living in this world now and practice the Dharma that you learn. I also pray that you all quickly become accomplished.
Namo H.H. Dorje Chang Buddha III! Namo Shakyamuni Buddha!
A very ashamed and fortunate disciple, Zhaxi Zhuoma prostrates and offers special thanks to Wang Zha Shang Zun for teaching her this important lesson.